Le rôle concret joué par le Parlement aymara intéresse tout particulièrement le processus participatif.
艾马拉议会的切实参对于参
程尤其重要。
Le rôle concret joué par le Parlement aymara intéresse tout particulièrement le processus participatif.
艾马拉议会的切实参对于参
程尤其重要。
Cette participation a permis d'associer davantage les services de statistique nationaux à l'établissement desdits rapports.
对这些动的参
使国家统计部门
一步参
了国家报告的编写工作。
L'approche partant de la base consistait à encourager la participation.
自下而上的办法是促参
。
Nous ne pouvons pas non plus encourager ce type de comportement.
我们也不能参此类事情。
Toutes les tribus et tous les groupes ethniques y participent.
所有部落族群都参其中。
Il n'y a pas d'obstacle empêchant les femmes de participer à la vie culturelle.
妇女参文
没有障碍。
Certains des invités et des participants à ces événements avaient participé aux travaux de l'AFS.
参这些
动的一些来宾和工作人员都曾是美国战地服务团的参
者。
Le Directeur exécutif espère que l'ONUDI participera à cette action.
他希望工发组织能参其中。
Elle est restée faible en Asie occidentale.
在西亚,参国家依然较少。
Participer à des conférences nationales et internationales sur le développement, ayant trait à la santé.
参国际和国家发展保健会议。
Chacun doit prendre part aux programmes de lutte contre le sida.
人人必须参防治艾滋病方案。
Il n'a lui-même jamais participé à aucune enquête.
协调员本身从未参任何调查。
Les femmes devraient pleinement prendre part aux décisions à caractère économique.
应该让妇女充分参经济决策。
Action 21 ne pouvait bien s'appliquer qu'avec l'aide de la société civile.
人民必须以一种综合方法参。
Le Conseil de sécurité, de son côté, a participé à cet effort.
安全理事会参了这项努力。
La population participe de plus en plus à ces initiatives.
人们越来越多地参这些
动。
C'est une guerre que nous devons mener et gagner.
我们必须参并赢得这场战争。
La Norvège souhaite prendre une part active à cette initiative.
挪威将积极参这项计划。
Le Gouvernement soudanais a participé à ce processus.
苏丹政府参了这一
程。
Il doit impliquer directement les parties dans ses délibérations.
它需要直接调动各方参其讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。