本着
1.Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
本着平等,互利。
2.Rigoureuses de gestion.Dans la première de sécurité.Orientation client.
本着安全第一.客户至上的原则。
3.Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
本本着双赢的念为大众服务!
4.Gestion dans le premier client à cet effet.
在管上本着以客户第一为宗旨。
5.Dans un gagnant-gagnant philosophie d'entreprise de prendre la route du développement.
本着双赢的经营念走发展的道路。
6.Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本着为合作者创利原则,进行合作。
7.Pour Prudential au c ur de la notion de service à la clientèle!
本着以诚为本,心随客户的服务念!
8.Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远本着平等互利原则不断发展。
9.L'esprit de "la qualité, l'innovation et accroître la crédibilité de ce succès!"
本着“、誉加创新就是成功!”
10.Dans l'entreprise responsable du produit aux clients responsables de l'idée.
本着对产品负责对客户负责的念。
11.Depuis sa création, la Société, de bonne foi à cet effet.
本自成立以来,本着以诚为宗旨。
12.Les sociétés d'exploitation de bonne foi à l'idée de service, d'innovation et de développement continu!
本着诚经营的服务念,不断发展创新!
13.La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
本厂本着第一,誉至上的宗旨。
14.Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.
本着诚的念,竭诚为广大顾客朋友服务。
15.Honnête et efficace style de travail et la majorité du service à la clientèle.
本着诚、高效的作风与广大客户服务。
16.Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实的态度迎来了四方的顾客!
17.Avec une attitude responsable pour les agriculteurs pour leurs produits en charge!
本着对农民负责的态度对自己的产品负责!
18.Nous opérons dans les principes de bonne foi, vous êtes les bienvenus ici!
我们本着诚经营的原则,欢迎您的光临!
19.Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.
本着诚、互利、双赢的原则,诚心经营。
20.Dans la Compagnie des principes de l'orientation client, et nous nous réjouissons de votre attention.
本本着客户至上的原则,期待您的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false