S. E. Mme Susanne Moubarak, Première Dame d'Égypte, s'est adressée aux participants lors de la séance de clôture.
埃及第一夫人Susanne Mubarak女士阁下在闭式上致闭词。
S. E. Mme Susanne Moubarak, Première Dame d'Égypte, s'est adressée aux participants lors de la séance de clôture.
埃及第一夫人Susanne Mubarak女士阁下在闭式上致闭词。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭盛宴。
Le Président prononcera la clôture de la session.
由席宣布本届议闭。
Pour les textes des allocutions de clôture, se reporter à l'annexe IV.
闭发言的全文见附件四。
Le Président du Conseil a formulé des conclusions.
理席作了闭讲话。
La première Réunion des États parties est déclarée close.
宣布第一次缔约国议闭。
Clôture de la vingt et unième session du Conseil d'administration.
董第二十一届议闭。
Le moment est venu de clore cette session.
现在到了议闭的时候了。
La deuxième réunion des États parties est déclarée close.
缔约方第二届议宣布闭。
Le Président a remercié les organisateurs et levé la séance.
席感谢议组织者,宣布议闭。
Le Président a proposé que cette question soit examinée en séance privée.
席建议在闭议上讨论这一问题。
Le Président prononce la clôture de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale.
席宣布大第六十三届议闭。
Les déclarations faites au cours de la cérémonie de clôture sont résumées à l'annexe VI.
附件六概述了闭式上的发言。
À la même séance, le Président a prononcé la déclaration de clôture.
在同次议上,席致闭词。
Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.
我宣布大第六十一届议闭。
La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.
议包括开式、三次全和闭式。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
持人对议进行总结并作了闭发言。
Le Secrétaire général adjoint de la CNUCED a fait un certain nombre d'observations finales.
贸发议代理副秘书长致了闭词。
Après une déclaration du représentant du Soudan, le Président a déclaré la Conférence close.
席在苏丹代表发言后宣布标准化议闭。
Le Président prononce la clôture des travaux de la cinquante-sixième session de la Deuxième Commission.
席宣布第二委员第五十六届议闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。