1.Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.
Abel安全座椅符合人们的经济性原则。
2.Mme Abel dit qu'il n'existe aucune obligation d'embaucher le sexe le moins représenté.
Abel女()说,没有义务一定要雇佣任职人数偏少的性别。
3.Mme Abel (Danemark) dit que le Gouvernement danois estime fondamental de passer des lois conformes aux obligations internationales.
Abel女()说,政府确保其立法与国际义务相一致是非常重要的。
4.Mme Abel (Danemark) suggère que les réponses aux questions du Comité soient groupées de façon à gagner du temps.
Abel女()建议,对委员会问题的答复用分类作答的方式以节省时间。
5.M. Abel Pacheco de la Espriella, Président du Costa Rica, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
哥斯达黎加总统阿韦尔·帕切科·德拉埃斯普列亚先生在陪同下离开大会厅。
6.Mme Abel s'étonne qu'on critique le rapport pour l'absence de renseignements sur la portée des rapports et études réalisés.
Abel女()对批评本报告缺少有关各种国家报告和研究的成果方面的信息表示惊讶。
7.L'image la plus fraîche que nous conservons du Président Dacko est cette accolade avec l'actuel Premier Ministre Abel Goumba.
我们得的达科总统的最近情景是达科总统和现任总理埃博尔·贡巴的拥抱。
8.Mme Abel (Danemark) dit qu'il faut tenir compte de la manière dont on réorganise les ministères dans le Gouvernement danois.
Abel女()说,必须考虑到政府部门正在以何种方式进行改组。
9.M. Abel Pachecod de La Espriella, Président de la République du Costa Rica, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
哥斯达黎加共和国总统阿韦尔·帕加科·德拉埃斯普列亚先生在陪同下走进大会堂。
10.Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖杯又与其制作者联系在一起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯制成,底座为大理宝石。
11.Mme Abel (Danemark) dit qu'une démarche holistique implique aussi une coopération internationale avec les pays d'origine en vue de désorganiser la traite.
Abel女()说,整体办法还涉及到与原籍国开展国际合作,以阻断人口贩运。
12.Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
13.Mme Abel (Vanuatu) dit que des statistiques ventilées par sexe existent sur les taux de prévalence de l'asthme et des affections respiratoires aiguës.
Abel女(瓦努阿图)说,关于哮喘和急性呼吸道传染病的发病率,有按照性别分列的相关统计数据。
14.Dominique Abel est né en Belgique.Il vient à Paris pour apprendre le théâtre avec Jacques Lecoq, dans une école très basée sur l'expression corporelle.
多米尼克·亚伯出生在比利时,在巴黎一所强调肢体表现力的学校,师从雅克·勒考克学习戏剧。
15.C'est le cas notamment de Schroeder School, de Vespucci College, de Abel Tasman College et de l'École internationale, qui sont tous établis à Curaçao.
16.Mme Abel (Danemark) revient à la question de l'éducation et à la nécessité de voir les femmes plus présentes aux échelons supérieurs de la hiérarchie.
Abel女()再次谈到教育问题,以及需要让更多的妇女获得高级职位的问题。
17.Mme Abel (Vanuatu) dit qu'outre les fosses d'aisance, les latrines à aération améliorée et les latrines à garde d'eau existent également dans les zones rurales.
Abel女(瓦努阿图)说,在农村地区除了有茅坑厕所,还有改良的通风厕所和水封厕所。
18.Mme Abel (Vanuatu) dit que le gouvernement est profondément attaché à la promotion de l'allaitement exclusif au cours des 12 premières semaines qui suivent la naissance.
Abel女(瓦努阿图)说,政府坚决鼓励在分娩后12周内进行母乳喂养。
19.Mme Abel (Danemark) dit que le problème de l'intégration de la Convention à la législation danoise a été fréquemment discuté par le Comité lors de précédentes réunions.
Abel女()说,把《公约》融入国内立法的问题,在以前与委员会举行的各次会议上经常进行讨论。
20.Mme Abel (Danemark) dit que l'étude de l'utilisation d'appareils d'alarme par les femmes en danger a révélé que la demande n'était pas aussi importante qu'on le pensait.