M. Berg (Suède) dit que sa délégation espère le projet de résolution pourra de nouveau faire l'objet d'un consensus dans les années à venir.
Berg先生(瑞典)说,瑞典表团希望在未来几年,可以恢复关于该决议草的协商一致。
M. Berg (Suède) dit que sa délégation espère le projet de résolution pourra de nouveau faire l'objet d'un consensus dans les années à venir.
Berg先生(瑞典)说,瑞典表团希望在未来几年,可以恢复关于该决议草的协商一致。
M. Berg (Suède), expliquant son vote après le vote, dit que le paragraphe 5 b) du projet de résolution révisé oralement met l'accent sur l'État et sur ses responsabilités dans les situations citées.
Berg先生(瑞典)在票票做解释性发言,他说,经口头订正的决议草第5(b)段的着重点是家及其在所述情况下的责任。
M. Berg (Suède), s'exprimant au nom des cinq pays nordiques, présente le projet de résolution et fait observer que l'Australie, la Bulgarie, le Honduras, le Monténégro et la Turquie s'en sont portés coauteurs.
Berg先生(瑞典)表五个北欧家发言,他介绍了该决议草,并指出澳大利亚、保加利亚、洪都拉斯、黑山和土耳其加入到提列。
M. Berg (Suède), expliquant son vote par avance, précise que les délégations ont interprété les dispositions du paragraphe 4 de différentes façons, mais qu'elles sont toutes convenues de la notion fondamentale que ces dernières recouvrent.
Berg先生(瑞典)在票前票做解释性发言,他说,虽然各表团第4段有各种不同的解释方式,但他们都同意其中隐含的基本概念。
M. Berg (Suède), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, le Chili, l'Equateur, Le Salvador, la Géorgie, l'Islande, le Moldova, les Palaos, la République de Corée, Saint-Marin, la Serbie, le Swaziland, l'ex-République yougoslave de Macédoine et Timor Leste.
Berg 先生(瑞典)表原提介绍决议草时说, 阿尔巴尼亚、安道尔、智利、厄瓜多尔、萨尔瓦多、格鲁吉亚、冰岛、摩尔多瓦(共和)、帕劳、大韩民、圣马力诺、塞尔维亚、斯威士兰、前南斯拉夫的马其顿共和、东帝汶已加入提列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。