1.À ce stade de l'introduction des techniques de TAO, on ne peut évidemment pas tirer de conclusions définitives.
在计算机辅助初期阶段,显无法提出明确定论。
2.L'introduction de la TAO conduira à remplacer progressivement les dossiers de référence sur support papier par des dossiers électroniques contenant des fichiers « alignés » de documents de référence rédigés dans les langues pertinentes.
3.L'Organisation japonaise pour le progrès des télécommunications (TAO) participe au projet en mettant au point des sous-systèmes de poursuite et de commande des dirigeables ainsi que du matériel de télécommunication et de diffusion.
日本电信促进组织参与了这个项目,负责开发飞船追踪和控制次级系统及通信和广播有效载荷。
4.Le projet de TAO devrait permettre, à terme, de gérer plus efficacement quelque 30 % du volume de travail de traduction consistant en des textes largement repris de documents antérieurs, mais implique aussi des tâches supplémentaires liées à la création, à la mise à jour et au contrôle de la qualité des mémoires de traduction.