1.Cela vous débarrassera des allergènes qui sont déjà dans vos voies respiratoires et améliorera l'humidité des muqueuses.
这将消除已在您道上过敏原并有利于改善粘膜湿润度。
2.La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
第二阶段是引发,即某一致敏个人因接触某种变应原而产生细胞介导或抗体介导过敏反应。
3.Se laver les cheveux le soir pour se débarrasser des allergènes retenus dans la chevelure au cours de la journée, surtout pour les allergies au pollen.
在夜间清头发摆脱过敏质,特别是对花粉过敏者禁忌在白天头。
4.Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.
把以前未知变应原或新粮食产品和粮食加工过程中毒性带入粮食产品; 粮食中抗生标志基因潜在不利影响。
5.Elle craint que les gènes introduits dans les semences de ces cultures ne se transmettent à des espèces connexes, rendent les organismes cibles résistants et amènent les cultures transgéniques à produire des allergènes ou des composés nocifs.
他们表示关切,加入基因可能会转移到相关种,引发目标生抗拒,并产生变应原或化合,造成有害影响。
6.Nous avons entrepris des actions visant à protéger l'environnement qui contribuent à réduire les principaux facteurs de risques d'asthme, à savoir : les facteurs prédisposants (atopie), les facteurs causaux (allergènes, sensibilisants liés à la profession) et les facteurs contribuants (affections des voies respiratoires, régime, pollution atmosphérique et tabagisme).