“Quatre minutes et demie !”Proclama l’arbitre .
“四分半钟了!”
“Quatre minutes et demie !”Proclama l’arbitre .
“四分半钟了!”
La fin du match a été sifflée par l'arbitre.
比赛结束的哨子被判吹响了。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一以仲员身份出席。
L'arbitre a sifflé la fin du match.
判吹哨宣布比赛结束。
15. L’arbitre donne le coup de sifflet final.
判吹响了终场的哨子。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉指定了一名农场主作为其仲员。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作为组织者,我将是判因为我整理这些问题。
Le dépositaire devient ainsi plus un arbitre qu'un facilitateur.
因此,保存更象一公断,而不是一协助。
Il serait dans ce cas plus un arbitre qu'un facilitateur.
如果是的话,这将使他更像一名仲,而不是一名调解者。
L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.
判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操判黄力平全体判员宣誓。
S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.
如指定三名仲员,应由当事每一方指定一名仲员。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,案件交由一位仲员决。
Il faut reconnaître que les femmes migrantes font preuve d'un libre arbitre considérable.
应该认识到,移民妇女显示出相当大的能动作用。
Beaucoup d'autres pays n'autorisent pas les arbitres à faire office de conciliateur.
许多其他国家是不允许仲员兼任调解的。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这结果无效也等于歪曲会员国的自由意志。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当进一步努力培训来自发展中国家的仲员。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出决定前,被告推荐了一名仲员。
En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.
结果申诉请求法院指定一名独任仲员。
L'arbitre proclame le résultat du concours.
判公布竞赛的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。