v. i. [助动词用être] 1. [古]到达河岸; 抵达港口: arriver à bon port [转]安全抵达
2. 到达, 抵达; [引]走近, 过: Nous arriverons à Pékin à midi. 我们将在中午到达北。 arriver dans sa maison (chez soi) 到达自己家里 Nous voilà arrivés. 我们到达。 arriver par le train (en auto) 乘火车(乘汽车)到达 arriver de bonne heure (en retard) 早(迟)到达 arriver à temps 及时到达 Deux lettres lui sont arrivées de Pékin. 从北两封信给他。 Ces marchandises arrivent par mer. 这些货物由船运。 [用作v. impers. ]:Il est arrivé des visites en votre absence. 你出去的时候, 有一些人看过你。 Il arrive en courant. 他跑着过。
3. 达到: Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule. 这个孩子许多, 已经齐我的肩膀。 Il ne lui arrive pas à la ceinture. {转}他及不他一半。 Le lierre arrive jusqu'au toit. 常春藤一直攀到屋顶。 Le prix est arrivé à …价格达… arriver à la vieillesse 到达老年 arriver au but 达到目的 arriver à (+ inf. ) 终于:On est arrivé à élever l'expérience pratique au niveau de la théorie. 人们终于把实践升为理论。 en arriver à 终于, 达到:Il en est arrivé à accepter la critique des camarades. 他终于接受同志们的批评。
4. 临: Le jour arrive. 天亮。 Son tour arrivera bientôt. 轮到他。
5. 接触[指主题等]: arriver à la conclusion de son discours 谈到演说的结论部分 Un instant, j'y arrive. 稍等一会儿, 我要谈到它。
6. 发生: La chose arrive comme nous l'avons prévu. 事情正如我们所预料的那样发生。 Cela peut arriver à tout le monde. 这是每个人都可能遇到的。 Cela ne m'arrivera plus, je vous le promets. 我向你保证, 以后再也不这样做。
7. [用作v. impers. ]发生: Quoi qu'il arrive. 不论发生什么情况。 Il lui arrive un malheur. 他遇到不幸。 Il arrive que … 有时发生…, 有时会有…, 偶然会有 …:Il arrive que je le rencontrai. 我偶然遇到他。 Il arrive qu'il sorte le soir. 有时晚他要出去。 Il arrive à qn de (+inf) 某人有时会… :Il m'arrive de me tromper. 我有时会搞错。
8. 获得地位名誉, 成名 在复合时态中用être 做助动词。 类似的有: aller arriver rester monter rentrer sortir partir venir revenir devenir descendre naître mourir
常见用法 arriver à 达到…… arriver au genou/à la taille de qqn 达到某人的膝盖/腰那儿 la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles 流言还没有传到他的耳朵里