v. i. [助动词用être] 1. [古]河岸; 抵港口: arriver à bon port [转]安全抵
2. , 抵; [引]走近, 过来: Nous arriverons à Pékin à midi. 我们将在中午北京。 arriver dans sa maison (chez soi) 自己家里 Nous voilà arrivés. 我们了。 arriver par le train (en auto) 乘火车(乘汽车) arriver de bonne heure (en retard) 早(迟) arriver à temps 及时 Deux lettres lui sont arrivées de Pékin. 从北京来了两封信给。 Ces marchandises arrivent par mer. 这些货物由船运来了。 [用作v. impers. ]:Il est arrivé des visites en votre absence. 你出去的时候, 有一些人来看过你。 Il arrive en courant. 跑着过来。
3. : Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule. 这个孩子了许, 齐我的肩膀了。 Il ne lui arrive pas à la ceinture. {转}及不上一半。 Le lierre arrive jusqu'au toit. 常春藤一直攀屋顶。 Le prix est arrivé à …价格… arriver à la vieillesse 老年 arriver au but 目的 arriver à (+ inf. ) 终于:On est arrivé à élever l'expérience pratique au niveau de la théorie. 人们终于把实践上升为理论。 en arriver à 终于, :Il en est arrivé à accepter la critique des camarades. 终于接受了同志们的批评。
4. 来临: Le jour arrive. 天亮了。 Son tour arrivera bientôt. 马上就轮了。
5. 接触[指主题等]: arriver à la conclusion de son discours 谈演说的结论部分 Un instant, j'y arrive. 稍等一会儿, 我马上就要谈它了。
6. 发生: La chose arrive comme nous l'avons prévu. 事情正如我们所预料的那样发生了。 Cela peut arriver à tout le monde. 这是每个人都可能遇的。 Cela ne m'arrivera plus, je vous le promets. 我向你保证, 以后再也不这样做了。
7. [用作v. impers. ]发生: Quoi qu'il arrive. 不论发生什么情况。 Il lui arrive un malheur. 遇不幸。 Il arrive que … 有时发生…, 有时会有…, 偶然会有 …:Il arrive que je le rencontrai. 我偶然遇了。 Il arrive qu'il sorte le soir. 有时晚上要出去。 Il arrive à qn de (+inf) 某人有时会… :Il m'arrive de me tromper. 我有时会搞错。
8. 获得地位名誉, 成名 在复合时态中用être 做助动词。 类似的有: aller arriver rester monter rentrer sortir partir venir revenir devenir descendre naître mourir
常见用法 arriver à …… arriver au genou/à la taille de qqn 某人的膝盖/腰那儿 la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles 流言还没有传的耳朵里