Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.
相爱而能相见人有千百种虚幻而真实东西用来骗走离愁别恨。
Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.
相爱而能相见人有千百种虚幻而真实东西用来骗走离愁别恨。
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
颐和园是幻想艺术,该帕特是一个理想艺术。
Les partisans de « l'État libre associé » induisent sciemment la population en erreur en agitant la perspective chimérique d'une amélioration du statut actuel.
自由联邦领导人正在用改善目前状况无法实现前景迷惑居民。
Le projet de résolution ne constitue que le moyen pour l'Azerbaïdjan de voir énumérée sur papier la liste de ses ambitions chimériques et irréalistes.
决议只是阿塞拜疆一种手段,以便获得一份列举它渴望得到、现实结果文件。
En outre, pour le Groupe de haut niveau, les PMA attendent de la mise en œuvre de l'Initiative renforcée en faveur des PPTE des résultats peut-être chimériques.
此外,小组认为,最发达国家目前对执行强化重债穷国计划效果抱有切实际期望。
Pour ma délégation, voilà un domaine de coopération bien plus fructueux que la poursuite de propositions chimériques et impossibles à appliquer pour des impôts internationaux.
我国代表团认为,这是进行合作一个更加富有成效领域,而要为国际税务提出切实际和行通建议。
Le Rapporteur spécial estime que, pour aussi chimérique que cela puisse paraître dans la situation actuelle, toute solution devra être fondée sur un large consensus de toutes les parties en cause.
尽管在目前情况下,下述建议可能听起来过于理想化,但特别报告员认为,任何解决办法必须基于受影响各方广泛协商一致。
Il est temps que la communauté internationale oublie les discussions inutiles et contre-productives quant aux mérites de traités et de régimes de contrôle des armements spatiaux non vérifiables visant à interdire cette course chimérique aux armes dans l'espace.
现在是国际社会放弃有关目在于为防止这种电影故事中想象虚构出来外层空间军备竞赛而制定无法核查条约和空间军备控制制度利弊讨论时候了。
Cependant, la vision d'un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas un rêve utopique et l'instauration de ce monde n'est pas une quête chimérique. Cette vision a simplement été déraillée par l'importance excessive que certains pays de l'Ouest attachent à la non-prolifération.
但是,建立无核武器世界愿景是乌托邦式梦想,实现这一愿景也并非是切实际追求,只是这个愿景因某些西方国家对扩散问题关注偏离了正确方向。
La paix et la sécurité sont les objectifs les plus importants de l'ONU et il devrait en aller de même pour le Nouveau Partenariat, tant les objectifs de développement, déjà difficiles à atteindre en temps de paix, sont chimériques lorsque la paix ne règne pas.
和平与安全是联合国最高目标,迄今为止,和平与安全也应该是新伙伴关系最高目标,因为没有和平,难以实现发展目标变得更加遥远。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。