3.Mais s'il s'agit de permettre au transporteur, dans le cadre d'un transport de ligne régulière (effectué 99 fois sur 100 par un porte-conteneurs) de retarder la prise en charge des marchandises en cumulant les effets de l'article 14.2 et de l'article 11.6, alors les chargeurs sont totalement opposés à cette manœuvre et réitèrent leur refus d'une liberté contractuelle spécifiquement imaginée pour avantager le transporteur maritime.
但是,理事会完全反对试图在班轮运输中(在99%的情形下都使用集装箱船舶)允许承运人通过援用第14(2)和第11(6)条的合并效应延迟接收货物,并重申其反对以有利于海运承运人为具体目的的合同自由。