Des plans opérationnels sectoriels ont été définis.
还制定了各部门的行动计划。
Des plans opérationnels sectoriels ont été définis.
还制定了各部门的行动计划。
Nous avons une doctrine nucléaire bien définie.
我们拥有严格界定的核理论。
Ils sont pratiqués selon des directives clairement définies.
实施体罚必须遵守确界定的指导原则。
La Caisse est un régime à prestations définies.
养恤基金是一个有资金来源和确定福利的计划。
Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.
为此设定了一些具体目标和指标。
Le Président pourrait confier des responsabilités clairement définies aux vice-présidents.
大会主席可向各副主席分派确叙的职责。
Dans ces lois, l'excision est définie de diverses manières.
在这些法律中,对残割以各种方式做出了定义。
Les objectifs de la dépollution devraient être plus précisément définis.
补救工作的目标应当制定得更加确。
Un monde digne des enfants a soigneusement défini notre programme commun.
一个适合儿童生长的世界已经精心地确立我们的共同议程。
Les termes et notions employés dans le résumé y sont définis.
报告所用术语和概念的定义见报告全文。
L'Andorre a-t-elle défini la notion d'infraction politique?
安道尔是否界定了政治罪的概念?
Elle proposait également des frontières clairement définies pour ces deux États.
它还提出这两个国家界定确的边界。
Le Président Musharraf a clairement défini notre politique dans ce domaine.
穆沙拉夫总统清楚地表达了我们在这个问题上的政策。
La Caisse des pensions est un régime à prestations définies provisionnées.
养恤基金是一项筹措到资金的界定福利计划。
Le caractère international d'un contrat peut-être défini de diverses façons.
合同的国际性可以从各种角度界定。
À cette fin, le rôle du Bureau doit être clairement défini.
为实现这一目标,应确界定该办公室的职能。
Un cadre bien défini précise le contexte des travaux engagés ou envisagés.
一个完整的框架可以确阐述现有工作和拟议工作的背景。
L'éducation est en effet définie comme un devoir dans certaines constitutions.
的确,若干宪法把教育定为责任。
À ce jour, aucun parti politique n'a défini une plate-forme précise.
到目前为止,任何政党都没有阐一项清楚的政纲。
Les résultats sont normalement définis pour la durée du programme de pays.
通常为国家方案整个实施期间确定成果。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。