v. i. [助动词多用être ] 1. 下, 下来, 下去, 走下: descendre lentement 慢慢下来 descendre d'un arbre 一棵树上下来 descendre par l'ascenseur 乘电梯下楼 descendre dans la rue 走上街头[指参加游行等] descendre au tombeau (au cercueil) [书]死 descendre de cheval 下马 descendre de voiture 下车 Vous descendez à la prochaine? 你下一站下车吗? descendre à terre (船上)上岸, 登陆 descendre en parachute 跳降伞 descendre en ville [引]进城
2. [引]朝南走, 南下: Partant de Shanghai, nous sommes rapidement descendus à Kouang-tcheou. 我们离上海南下, 很快到了广州。
3. 投宿, 借宿, 下榻: descendre à l'hôtel 在旅馆投宿 descendre chez des amis 在朋友家借宿
4. 入侵, 闯入 la police est descendue dans ce café. 警察突然闯入了这家咖啡馆。
5. [转]进入, 深入: descendre en soi-même, descendre dans sa conscience 自省, 反省 descendre dans le détail, descendre jusqu'aux détails 深入到细节; 进入到讨论细节
6. 屈尊, 降低身份; : descendre jusqu'au mensonge 到说谎
7. (高位上)跌下来: descendre de haut 高位上跌下来
8. 降, 下: L'avion commence à descendre . 飞降。 La marée descend. 潮。 退潮。 L'eau commence à descendre . 水位下降。 Les cours d'eau descendent vers la mer. 百川归海。 Les impuretés du liquide descendent au fond du vase. 液体中的杂质沉淀在瓶底。 La nuit descend. 夜色降临, Les prix descendent. 物价下降。
9. 下垂: manteau qui descend jusqu'aux pieds 下垂到脚面的大衣 Ses cheveux lui descendent sur le front. 她的头发披在额上。
10. 下倾, 下伸: colline qui descend en pente douce 坡度不陡的山丘 mine qui descend à 1 500 mètres 下伸到1, 500米深的矿井
11. 出身于, 是…的后裔, 是 …的后嗣 12. [乐]下降, 下行[高音到低音]: La voix ne peut descendre plus bas. 我的噪子不能再低了。
v. t. [助动词用avoir] 1. 走下; 顺…而下, 沿 …而下: descendre une montagne 下山 descendre un escalier 下楼梯 descendre une rivière en bateau 乘船沿河而下
2. 取下, 放下, 放低: descendre des meubles d'un camion 卡车上卸下家具 descendre un tableau 取下一幅画 descendre un peu un tableau 把画挂得低一些
3. [引, 俗]送到, 伴送到: Je vous descendrai en ville. 我将用车子送你进城。
4. [俗]击, 打倒; 击毙, 打死: descendre un avion ennemi 击一架敌 descendre une malfaiteur d'un coup de revolver 用手枪毙一个坏人 descendre qn en flamme [转]猛烈攻击某人
在复合时态中用être 做助动词。 类似的有: aller arriver rester monter rentrer sortir partir venir revenir devenir descendre naître mourir
常见用法 descendre un avion ennemi 击一架敌 il descend d'une famille illustre 他出身于显赫的家庭