4.J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.
我希望这个解释能够得到您学生谅解,且能消除他们不满。
5.Petit Paul est dissipé et il a bu une demie bouteille de bière.
小保罗很淘气,他喝掉半瓶酒。
6.Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
一半学生还能集中注意力在课堂上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己事情。
7.Ces événements ont vite dissipé les espoirs de voir la paix prendre racine au Moyen-Orient.
随着这些事件发生,和平最终在中东生根希望迅速地破灭。
8.Nous pensions que la menace des jours passés s'était dissipé.
我们,去威胁已经烟消云散。
9.Aujourd'hui, pour une large part, cet espoir et cet enthousiasme se sont dissipés.
今天,这种乐观和激动大部分已经消失殆尽。
10.Ces forts soupçons doivent pouvoir être dissipés sans l'ombre d'un doute.
必须毫无疑问地驱散这个很大疑虑。
11.Le sentiment de désespoir est omniprésent et l'enthousiasme suscité par l'avènement du nouveau millénaire s'est dissipé.
到处弥漫着丧失希望总体感觉,新千年所带来热情已经荡然无存。
12.Hélas, même la chute du Mur de Berlin n'a guère dissipé cette menace.
不幸是,即便柏林墙倒塌也未能遣散这种威胁。
13.Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.
该法修改后解决一些问题,但似乎仍将某些形式歧视合法化。
14.Cela semble avoir dissipé les tensions.
当时认这样做是缓和紧张关系一个办法。
15.En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.
东西方对峙危险已经随着东方集团解体而消除。
16.Le pessimisme qui s'est accru du fait de l'évolution récente de la situation doit être dissipé.
由于最近事态发展而更加沉重悲观气氛必须消除。
17.L'avènement de la crise financière ces dernières semaines a dissipé les derniers doutes restants à cet égard.
近几周爆发金融危机消除人们对于这一点最后一丝怀疑。
18.Ces efforts ont dissipé les tensions dans certaines régions mais ils n'ont pu prévenir les conflits dans d'autres.
它得减轻一些方面紧张局势,但却未能阻止其他方面冲突。
19.Les événements tragiques de l'année dernière devraient avoir dissipé tous les doutes sur la véritable nature du terrorisme.
去年悲惨事件本应平息对恐怖主义真正性质疑虑。
20.Cet optimisme s'est dissipé avec l'apparition d'événements graves, en particulier l'émergence régulière de doctrines stratégiques fondées sur les armes nucléaires.