se dédire v. pr. 推翻前言, 反悔: se dédire d'une affirmation 否定自己肯定的 se dédire d'une promesse 食言 Le témoin s'est dédit. 证人推翻了自己的证词。 Il n'y a pas (plus) à s'en dédire. [转, 俗]今也只能这样干下去了。 Cochon qui s'en dédit. [民]谁耍赖谁就是猪。 法语 助 手 版 权 所 有
3.Mais ces espoirs se sont évaporés lorsqu'une des parties s'est dédite de ses engagements et à recouru à la force militaire et à l'oppression comme moyen de régler le conflit.
但是,由于一个当方违背承诺,以武力和压迫决冲突的手段,这些希望破灭了。
4.Le 14 novembre de l'année dernière, les États-Unis ont décidé de ne plus fournir de fuel lourd à la République populaire à partir de décembre, se dédisant ainsi du dernier engagement respecté au titre de l'accord-cadre.
5.Par la reconnaissance, « L'État déclare qu'une situation existe à ses yeux et il ne peut plus désormais s'en dédire; qu'elle existe ou non objectivement, la situation lui est dès lors opposable si elle ne l'était déjà par elle-même ».
6.Là, les parlementaires sont responsables au premier chef de veiller à ce que leurs gouvernements ne se dédisent pas par rapport à l'accord, mais se concentrent sur ce qu'ils feront pour s'acquitter de leurs responsabilités de protéger la population, ce qu'ils feront pour aider d'autres États, et ce dont ils ont besoin des autres États et de l'ONU pour le faire.