emparer
有1个发音
s'emparer de: appréhender, conquérir, emporter, gagner, intercepter, s'approprier
emparer de: accaparer, rafler, saisir, enlever, conquérir, main, capturer, octroyer, attraper, ravir, prendre, approprier, razzier, intercepter,
1.Il s'empara d'un bâton pour se défendre真人慢速
他抓住了一根棍子保自己。
2.Vite ,avant que la mélancolie s'empare de tout .
嗯,快点,在悲伤侵吞这一切之前。”
3.Ils se sont emparés du marché européen.
他们占领了欧洲市场。
4.Un individu s'est emparé de mon sac.
一个人抢了我的包。
5.Il semble qu'un bataillon de touristes vont s'emparer de cette ville.
看起来像一大群游客要占领这座城市似的。
6.De plus, les rebelles ont renforcé leur position en s'emparant d'armes gouvernementales.
此外,子抢夺的政府武器也强化了他们的能力。
7.Elle aurait eu pour objectif de s'emparer du matériel logistique de la MUAS.
袭击的动机似乎是抢劫非苏特派团后勤设备。
8.Cette attaque aurait eu pour objectif de s'emparer du matériel logistique de la MUAS.
袭击动机似乎是劫掠非苏特派团后勤装备。
9.Lorsqu'un abri sûr n'est pas garanti, les organisations terroristes s'en emparent.
如果不提供庇所,恐怖组织就会寻找它。
10.Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s'est emparé de moi.
我不得安逸,不得平静,也不得安息,却有患难来到。
11.L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另一种方式就是采取军事行动夺取阵控制的地区。
12.On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.
如果他们获得大规模毁灭性武器,不管是核、化学或生物武器,我们可以想象其后果。
13.Puis, le commandant des forces armées fidjiennes s'empara du pouvoir exécutif.
随后斐济武装部队总司令接管行政权力。
14.L’ailier droit anglais s’empare du ballon, et le diverge vers le centre par une passe courte.
英国队右边锋截到球以后用短传把它踢到中场。
15.Israël veut s'emparer du reste des territoires palestiniens en utilisant cette logique particulière.
以色列想要利用这个逻辑来控制剩下的巴勒斯坦领土。
16.En renonçant à m’emparer du désir de mon ami, c’est à moi que je donne l’avantage.
放弃侵犯占据我的朋友的愿望,实际上是我给我自己以好处和快感。
17.La communauté internationale a pris certaines mesures pour empêcher les terroristes de s'emparer de certaines armes.
国际社会已采取了某些防止武器落入恐怖主手中的措施。
18.Ceux qui s'étaient emparé du pouvoir par la force des armes ne représentaient pas le peuple.
那些通过武装夺权的人不代表人民。
19.Ils ont pris des aéroports et se sont emparés des institutions publiques dans certains départements.
他们占领了机场以及一些部门和省份的国家机关。
20.Dans certains cas, les cambrioleurs s'emparent de la liste des membres de l'organisation.
一些团体报告说,它们的成员名单在这些破门而入事件中被窃走。
声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false