1.La première séance comportait cinq exposés relatifs aux risques géophysiques.
第一场专题介绍包括关于地球危害风险五个专题介绍。
2.Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.
此外,社会经济数据应更好地与地球物数据相结合。
3.Le Département de météorologie et de géophysique surveille la pollution atmosphérique depuis une décennie.
气象局过去十来不断对大气污染作出监测。
4.Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些作为国地球物长期遗产传给后世。
5.Par ce contrat, Techmation s'engageait à fournir au client du matériel géophysique («matériel»).
合同要求Techmation为雇主提供地球物学设备(“设备”)。
6.Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史应当在来成为国地球物遗产。
7.Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.
海洋遗传资源也受到自然地球物过程,例如火山爆发影响。
8.Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.
我们需要有多边做法和基于地质和地球物信息明确标准。
9.Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地质和地球物数据进行分析,并需要采用大地测量方法。
10.Les caractéristiques géophysiques de nos États insulaires auxquelles s'ajoute l'éloignement des marchés principaux, n'ont fait qu'accentuer nos vulnérabilités.
我们岛屿国家地特征,加上远离主要市场,加重了我们脆弱性。
11.Les ensembles de données satellitaires constituent une source unique d'où il est possible d'extraire de nombreux paramètres géophysiques importants.
卫星数据集为检索许多重要地球物学参数提供了独特机会。
12.Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工作计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球物调查。
13.Sur la question des limites du plateau continental, le Brésil a accueilli cette année un colloque sur la géophysique marine.
关于大陆架界限问题,巴西在今担任了一个关于海洋地球物学专题讨论会东道国。
14.Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.
该国接收器网络尤其侧重于为应对特定地球物事件进行全球动员。
15.Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).
菲律宾大气、地球物和天文服务局对菲律宾天气情况进行实时监测。
16.Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.
委员会还欢迎十分有用说明(地球物数据和解释性分析),这些大大便利了对报告活动评估。
17.Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已进行了一次为期一个月地质、地球物和结核分布情况调查,共收集了28公斤结核。
18.Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物数据库。
19.Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.
与会者强调,同时拥有地球物和地球参照社会经济数据并用作脆弱性建模投入非常重要。
20.Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.