1.L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
这名领导人后来获得埃加勒先生的“免”。
2.Le roi a gracié les condamnés.
国王特了这些犯人。
3.Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用这只耗子,每次刑后都要免它,因为只有这一只耗子。
4.M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Tekogul先生于9月28日被免并获释。
5.Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用这只耗子,每次刑后都要免它,因为只有这一只耗子。
6.Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,免酷刑施行者会怂恿国民警卫队内的酷刑行为。
7.Les procédures pénales engagées en application de ces dispositions devraient être abandonnées et les personnes condamnées graciées et indemnisées.
在这些规定的基础上提起的刑事诉废止,被罪的人予免和赔偿。
8.Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
但在大或免之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。
9.Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
附上一份简历作为附文二,其中载有一些关于米雷娅·莫斯科索夫人缓刑的那些人的恐怖主义记录。
10.Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.
莫斯科索免的恐怖分子中第四个和也许是最臭名昭著的路易斯·波萨达斯·卡里莱斯据说是在中美洲某地。
11.Le sentiment d'impunité des gardes civils était renforcé par la pratique courante des autorités de l'État partie consistant à gracier les personnes accusées de torture.
由于西班牙当局通常免被控犯有酷刑罪个人的做法,这次免证实了被告认为有罪不罚之风盛行的看法是正确的。
12.Sur les personnes condamnées à mort, une a été graciée et 34 peines de mort ont été commuées en peine de réclusion à vie.
在被定罪并处死刑的人中,有一人获得免,34例死刑决被改为终身受到严格监禁。
13.En conséquence, le Président a récemment gracié de nombreux prisonniers condamnés à mort ou commué leur condamnation en une peine d'emprisonnement de longue durée.
由于这一点,总统最近免了许多死刑犯或将他们的死刑改为长期徒刑。
14.En Thaïlande, sur 133 détenus qui se sont pourvus en grâce (ou ont présenté une pétition en commutation de peine), 50 ont été graciés.
泰国有133名囚犯要求免(包括减刑),50人获准免。
15.Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
项目将在Pech和Misquita土著民族居住的隆省和科各拉西亚斯-阿迪奥斯省进行。
16.De même, une ancienne Présidente du Panama a gracié quatre terroristes d'origine cubaine qui avaient été jugés coupables d'avoir tenté d'assassiner le Président Castro.
同样,巴拿马前总统也免了四名因阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪的古巴裔恐怖分子。
17.Les auteurs des actes ont ensuite été graciés, après s'être acquittés de la réparation.
肇事者在支付了赔偿金后予以免。
18.Ce dernier avait été reconnu coupable de «reportage erroné», mais a par la suite été gracié, à la demande de l'expert indépendant au cours de sa visite.
他被犯了“错误报道”罪,但随后在独立专家访问期间因独立专家的要求而被免。
19.Malgré ses agissements, Tran Thai Son a été gracié par le tribunal pour raisons de santé.
尽管如此,Tran Thai Son因健康原因受到法院的免。
20.Le Président a expliqué que les membres de la bande qui se rendraient sans violence seraient graciés.