3.La relation entre migrations et développement est indissoluble.
移徙和发展关系不分割。
4.Nous reconnaissons qu'il existe un lien indissoluble entre désarmement nucléaire et non-prolifération.
我们认识到,核裁军与核不扩散之间存在着不分割联系。
5.La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化突出文化与发展之间无法改关系。
6.En réalité, elle est liée de manière indissoluble aux droits et à la liberté des Palestiniens.
它是与巴勒斯坦人权利和自由相互交织和依存。
7.Il existe un lien indissoluble entre les armes légères et de petit calibre et les munitions.
小武器和轻武器与弹药有着不分割联系。
8.Cinquièmement, l'avenir du Timor oriental est aussi lié de façon indissoluble de celui de la région.
第五,东帝汶未来还不避免地同该区域未来联系在一起。
9.Ainsi, l'indissoluble union des États, des municipalités et du district fédéral constitue la République fédérative du Brésil.
因此,不分隔州、市和联邦区巴西联邦共和国。
10.Il se dégage actuellement un consensus international au sujet du lien indissoluble qui unit la paix au développement.
目前对和平和发展之间存在复杂联系产生国际认同日益增长。
11.Le lien indissoluble qui existe entre la sécurité et le développement est un élément fondamental pour comprendre la situation qui règne actuellement en Haïti.
安全与发展之间不分割联系是理解海地目前局势根本基础。
12.Cet exposé était destiné à transmettre des données sur les liens indissolubles entre les politiques commerciales et l'élaboration des politiques multilatérales dans le secteur des TIC.
这一专题介绍目是向菲律宾代表团介绍信息和通信技术产业内贸易政策和多边决策相互关系。
13.Les liens d'amitié qui unissent l'Inde au peuple palestinien sont solides et indissolubles. Ils sont fondés sur des échanges riches et diversifiés à travers les âges.
印度与巴勒斯坦人民友好联系是坚定,是不动摇,是建立在长期丰富和多样互动基础上。
14.Il faut s'intéresser au lien indissoluble entre le développement et la paix et la sécurité car si le développement échoue, il est certain que la paix sera en danger et vice versa.
必须强调发展、和平与安全三者之间不分割联系,因为如果发展议程失败,和平必将面临危险,反之亦然。
15.L'expérience de l'Organisation des Nations Unies dans différentes régions du monde montre clairement le lien indissoluble entre l'établissement de la paix et le plein redressement socio-économique des pays ayant souffert de conflits.
联合国在世界各地经验表明,在遭受冲突国家地区建立和平与全面社会经济恢复之间有着无分割联系。
16.C'est pourquoi nous devons nous aussi adopter une approche globale qui tienne compte du lien indissoluble entre les questions de la paix et du développement, tel que mis en évidence ces dernières années.
我们方法应同样全面,应考虑到和平与发展问题之间密不分联系而这种联系已为我们近来经验教训所充分证实。
17.Cela renforce les liens historiques indissolubles qui unissent le Mexique et Cuba, reposant sur un climat de confiance renouvelée, dans le respect strict des buts et principes consacrés par la Charte des Nations Unies.
18.De nouvelles approches doivent donc être élaborées pour renforcer le lien indissoluble entre développement et paix, afin qu'ils se renforcent mutuellement grâce à un plus grand investissement dans des mesures préventives plutôt que coercitives.
19.Ces succès sont la preuve manifeste du lien indissoluble entre les tâches liées à l'instauration de la paix, à la renaissance de l'État et au relèvement socioéconomique total des pays touchés par un conflit.
20.En reconnaissant l'existence d'un lien indissoluble entre paix et développement, on a ouvert la voie au renforcement de la coopération et de la coordination entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social.