La Lituanie est membre associé de l'Union européenne.
立陶宛是欧洲联盟的联系成员国。
La Lituanie est membre associé de l'Union européenne.
立陶宛是欧洲联盟的联系成员国。
Nous saluons le rôle joué par l'Union africaine.
我们赞扬非洲联盟发挥的这种作用。
Nous félicitons l'Union européenne de sa participation active.
我们欢迎欧洲联盟的积极参与。
Plus tard, nous en ferons autant avec l'Union européenne.
我们稍后打算欧洲联盟重复这经验。
Par exemple celles qui utilisent l'Union européenne et les États-Unis.
例如,欧洲联盟和美国使用的名。
Je commencerai par la situation dans l'Union du fleuve Mano.
让我首先涉及马诺河联盟的局势。
Ces chiffres s'accroîtront avec l'élargissement attendu de l'Union.
预料随着欧盟成员的扩大,这些数字将会增加。
Je tiens à remercier à nouveau l'Union africaine pour sa contribution.
我再次对非洲联盟所作的贡献表示赞赏。
Dons consentis par l'Union européenne dans le cadre du programme PHARE.
在欧盟方案(法尔方案)框架内的欧盟赠款。
Dans ce contexte, le Brésil appuie la déclaration faite par l'Union européenne.
在这方面,巴西支持欧洲联盟的声明。
L'Union européenne est, avant tout, une Union fondée sur des valeurs partagées.
最后我要说,欧洲联盟首先是个共价值的联盟。
Il a raison, et c'est pourquoi nous avons créé l'Union africaine.
他说得对,正是这个原因我们建立了非洲联盟。
Le NEPAD est une initiative dirigée, contrôlée et gérée par l'Union africaine.
非洲发展新伙伴关系是非洲联盟领导、主导和管理的项倡议。
Cette transition a été demandée par l'Union africaine et saluée par le Canada.
非洲联盟要求进行这样的过渡,加拿大将对此表示欢迎。
Le Tchad fait donc sienne cette position, qui est celle de l'Union africaine.
因此,乍得赞这种立场,这也是非洲联盟的立场。
L'Union européenne soutient pleinement la présidence de l'Union africaine dans ce processus.
欧洲联盟在此进程中完全支持非洲联盟主席。
L'Ouzbékistan apprécie la dynamique actuelle de développement du dialogue avec l'Union européenne.
共和国对当前与欧盟的对话进展态势持积极看法。
La communauté internationale, dont l'Union européenne, a toujours considéré cette occupation illégale.
国际社会包括欧盟始终认为这占领为非法。
La lutte contre le financement du terrorisme demeure une priorité pour l'Union européenne.
打击为恐怖主义提供资金继续是欧洲联盟的项重点任务。
Or, selon d'autres sources, notamment l'Union interparlementaire, ce pourcentage était de 9,8 %.
根据其他资料来源,特别是各国议会联盟,这比例是9.8%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。