En général, le tribunal entend aussi l'intéressé.
法庭通常还听取有关人员的意见。
être intéressé à: participer,
être intéressé: avare, cupide, égoïste, insatiable, passionné, pris,
être intéressé: altruiste, désintéressé,
En général, le tribunal entend aussi l'intéressé.
法庭通常还听取有关人员的意见。
Tous les vices de forme ont été corrigés par les intéressés.
每索赔人都所有格式问题。
Je pense que de nombreuses personnes seront intéressées par ce document.
我知道很多人对这份文件感兴趣。
L'expulsion a eu lieu sans consultation préalable ni accord des intéressés.
动迁是在既未与当事方事先磋商,也未征得同意的情况下实施的。
Les programmes et projets sont toujours adaptés aux besoins des pays intéressés.
各方案和项目都是为满足有关国家的具体需要而设计执行的。
Le Comité invitera l'État Partie intéressé à participer à cet examen.
委员会应当邀请有关缔约国参加这项审查工作。
En particulier de prendre des décisions en toutes matières qui touchent l'intéressé.
● 尤其是就有关人的所有事项作出决策而言。
Le BCSI a déjà fait un exposé séparé aux États Membres intéressés.
监督厅本身已经向有兴趣的会员国作介绍。
De plus, nous sommes extrêmement intéressés par le programme de vulgarisation du TPIR.
此外,我们还对卢旺达问题国际法庭的计划外方案表现出很大的兴趣。
Nous avons entendu les exposés des représentants des quatre principaux bureaux et départements intéressés.
我们已听取重要的相关部厅的发言者所作的情况通报。
Les constatations du Comité sont communiquées au particulier et à l'État partie intéressé.
委员会的意见应转交给有关人和有关缔约国。
J'essaierai d'agir activement afin d'être à la disposition de tous les intéressés.
我将积极争取所有利益攸关方的支持。
Le peuple du Timor-Leste est en fin de compte le principal intéressé dans cette opération.
东帝汶人民是这项努力中的最终利益相关者。
J'ai demandé aux deux intéressés de me rendre compte par l'intermédiaire du Coordonnateur.
他们将通过协调员向我报告。
Une copie de l'ordonnance de saisie est remise à l'intéressé, s'il est présent.
扣押令副本交给在场的有关人员。
Les organisations humanitaires essaient d'apporter de l'aide aux intéressés en évitant qu'il deviennent des cibles.
人道主义组织在考虑采取何种途径向受援者提供援助,同时又会不使他们成为攻击目标。
Toutes les parties intéressées devraient y participer.
参与者应该包括所有相关的利益攸关方。
Ils ne seront pas intéressés par tout cela.
他们不会对所有这些事情感兴趣。
Pour le moment, les intéressés ne peuvent être innocentés.
从目前来看,这些证词未能使他们摆脱与有关事件的牵连。
Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.
她很想知道准备采取哪些具体措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。