Elle était très à cheval sur les bonnes manières.
她严遵守节。
Elle était très à cheval sur les bonnes manières.
她严遵守节。
Il copie les manières de son père.
他模仿爸爸的举止。
Ce mot peut s'entendre de diverses manières.
这个词可以有好几种理解。
Cet enfant n'aime pas les manières des adultes.
这个孩子不喜欢大人那套做。
Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
没人打算教他仪。
Oubliez vos bonnes manières et allez-y cul sec. Faites honneur. Votre avenir politique en dépend...
忘掉你的那些仪束缚吧,放开吃吧,为你的政。
Il a des manières très communes.
他的举止十分粗俗。
Elle a de la dignité dans ses manières.
她举止端庄。
De plusieurs manières, le travail du critique est aisé.
就很多方面来说评论家的工作很轻松。
Ces besoins seront traités de diverses manières.
这些需要将通过各种方式加以解决。
Ces activités pourront progresser de deux manières.
可以采取二种形式开展上述活动。
Les électeurs fidjiens votent de deux manières.
根据斐济“二择一”投票制,有两种投票方式。
Cette mainmise se manifeste de différentes manières.
这种控制作用的表现是多方面的。
La disposition était nuancée de deux manières.
这一条款受到了两方面的限制。
La paix peut-être menacée de différentes manières.
对和平的威胁可能并且确实产于不同的来源。
La mondialisation nous rapproche de nombreuses manières.
全球化在许多方面使我们更加接近。
Ces problèmes se manifestent de diverses manières.
这些挑战有各种表现形式。
D'autres organisations peuvent aider de différentes manières.
其它组织能够以不同方式提供帮助。
La libération informelle se produit de différentes manières.
非正式离队有几种不同的方式。
Le contrôle interne s'exerce de diverses manières.
以数种方法实行内部控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。