4.Cette crispation identitaire est déterminante dans la conception dominante, dans la plupart des régions du monde, d'une intégration-assimilation, qui est négatrice de l'existence même de valeurs et de mémoires spécifiques des minorités nationales et des immigrés et, par là même, exclusive de leur contribution au système de valeurs, à l'histoire et, en conséquence, à l'identité nationale.
在世界大多数地区,这一身份认同的强烈反响,是世界大多数区域融入社会-同化的主要概念的一个决定因素,它否定民
少数人和移民特定价值观和记忆本身的存在,从而排除了它们对价值体系、对历史以及乃至对民
身份认同的贡献。