Le Fonds obligataire asiatique constituait un pas dans la bonne direction.
亚洲债券基金就是朝着正确方向走出一步。
Le Fonds obligataire asiatique constituait un pas dans la bonne direction.
亚洲债券基金就是朝着正确方向走出一步。
L'apparition de marchés obligataires en monnaie locale est un développement positif.
一个积极动态是诞生了一些当地货币证券场。
La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.
另一个重要问题是国内股票场和证券场。
Les marchés obligataires des pays de l'Asie et du Pacifique restent toutefois insuffisamment développés.
然而,亚太经济体证券场比较落后。
Les marchés obligataires locaux se sont développés dans certains pays au cours des années passées.
近年来,一些国家地方债券场已经扩大。
L'Administration s'efforce de combler le déficit en empruntant des fonds sur le marché obligataire.
行政当局意欲通过在债券场上举债来应付赤字。
Toutefois, dans certains pays, les emprunts de l'État pourraient contribuer au développement des marchés obligataires.
但是,在一些国家,政府借贷有助于开债券场。
L'absence de marchés obligataires régionaux et nationaux actifs fait obstacle à ce type de flux de capitaux.
这种投资流入由于缺乏适当达国家和区域证券场而受到阻碍。
M. Bond a également souligné l'importance des marchés obligataires locaux et internationaux pour le financement des projets d'infrastructures.
邦德先生还强调当地货币和国际债券场在基础设融资方面重要性。
La Banque asiatique de développement joue un rôle important dans la promotion des marchés obligataires en monnaie locale.
亚洲开银行在推动地方货币债券场方面挥重要作用。
Les emprunts obligataires servent de plus en plus de source de financement privée extérieure pour certains pays emprunteurs.
债券资金筹措日益重要,特别是作为主权借款国筹措私人外资来源。
Face à la demande croissante de capitaux d'investissement, les pays d'Asie coopèrent au développement du marché obligataire régional.
亚洲国家已经开始合作来区域债券场,以回应对投资资本日益增长需求。
Ce recul des flux obligataires nets a été plus que compensé par une augmentation nette des prêts bancaires.
银行贷款净额增加要大于债券流动净额减少。
Des initiatives ont également été menées dans certains pays afin d'encourager les PME à recourir à l'emprunt obligataire.
一些国家还采取行动,增加中小企业通过放债券融资可能性。
C'est en Asie de l'Est que l'intégration et le développement des marchés obligataires régionaux sont les plus poussés.
区域债券场一体化和形成进程,在东亚得最快。
On estime que la durée des émissions obligataires dans ces deux régions est sept fois plus longue qu'en Afrique subsaharienne.
这受到本国资本场深度和流动性加大支持,而债务期限结构估计比撒哈拉以南非洲国家要长七倍。
Les marchés obligataires offrent davantage de sécurité et peuvent également relancer l'épargne intérieure et les investissements atones de nombreux pays.
除了提供更多证券之外,预计证券场也可以振兴国内储蓄和投资,许多国家国内储蓄和投资出现了疲软。
On a souligné que, pour augmenter le financement par l'émission d'obligations, il convenait notamment de développer les marchés obligataires asiatiques.
· 有人强调,亚洲证券场对于增加证券筹资 极为重要。
M. Marshella a expliqué que sa spécialité était le financement des projets, non l'évaluation des risques posés par les emprunts obligataires.
Marshella先生解释说,他专长是财务,而非政府风险评估。
Outre que l'on s'attend à ce qu'ils renforcent la stabilité, les marchés obligataires devraient stimuler l'épargne et les investissements intérieurs.
债券场除了提供更多稳定性以外,预计还可以刺激国内储蓄和投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。