La Suisse doit donc maintenir, au moins provisoirement, la réserve susmentionnée.
因此瑞士至少时会维持上述保留意见。
La Suisse doit donc maintenir, au moins provisoirement, la réserve susmentionnée.
因此瑞士至少时会维持上述保留意见。
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受去国外工作,并且只能时把儿子交给Yann照顾。
Parfois, notre accès est provisoirement limité par les combats.
有时我们的入由于激烈战斗而时受到制约。
Elle a adopté provisoirement les articles 1er à 7.
到目前为止,委员会时通过了第1条至第7条。
En général, ces clauses autorisent à retarder provisoirement le transfert.
这种条款一般允许时推迟转帐。
Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.
粮食计划署临时中止了粮食分发工作。
Ces réunions ont été provisoirement prévues pour mai, puis juin.
初定于5月、然后于6月举行这些会议。
Les autorités régionales évaluent provisoirement leur nombre à 182 000.
地方当局向特别报告员提供的初是182,000。
Gammon a affirmé avoir provisoirement importé ces installations et machines en Iraq.
Gammon说,厂房和设备输入伊拉克是时性质的。
M. Leon de Reidmatten a été provisoirement nommé à ce poste.
莱昂·德雷德马腾先生被任命为临时联络官。
Tous ceux qui apportent leurs armes, nous les intégrons provisoirement dans l'armée.
他们带着枪,他们都来了,我们时把他们安置在军队里。
Les populations touchées sont restées provisoirement sans nourriture, sans abri et sans soins.
洪水使得们时缺乏粮食、住房或医疗服务。
Le paragraphe 1 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.
第11条草案第(1)款时获得核。
Le paragraphe 2 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.
第11条草案第(2)款时获得核。
Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.
所有以上各项措施时解决了办公室空间不够的问题。
Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 18 au 21 octobre.
审评委定于10月18日至21日举行会议。
Le Groupe de travail a examiné le présent texte et l'a provisoirement adopté.
工作组已讨论并且时通过了本案文。
La sous-traitance comme stratégie en matière d'achats a été provisoirement laissée de côté.
将外包作为一种采购策略一事,一直搁置不议,目前正在对儿童基金会商品采购范围进行彻底审查。
Les paragraphes 1 et 2 du projet d'article 7 sont provisoirement approuvés.
第7条第(1)和(2)款时获得通过。
Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 26 au 29 août.
审评委定于8月26日至29日举行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。