Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.
主要用于给、排水管道,消防管道刚性、柔性连。
Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.
主要用于给、排水管道,消防管道刚性、柔性连。
En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.
另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。
Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.
众所周知,价格向下变动通常是不易。
Il a été indiqué, dans certains cas, que ces règles étaient rigides.
据称在某些情况下这些规则过于僵化。
La proposition de l'Italie est très rigide et poserait des problèmes.
意大利提出建议则非常严格,会造成问题。
Rejeter la possibilité d'aggravation des réserves serait une attitude par trop rigide.
排除扩大保留范围可能性是过于僵化做法。
Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.
本公司专业生产3--12mm微型、小型深沟球轴承。
Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.
另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。
Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.
援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。
L'intervenant se demande si le projet d'article 11 n'est pas libellé de manière trop rigide.
他质疑草案第11条是否过于绝对。
Il convenait donc d'exclure toute interprétation rigide du concept.
因此,应排除对这一概念严格解释。
Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.
它并未制订关于今后工作严格框架。
Le monde du désarmement reste encore largement dominé par une rhétorique rigide.
主席先生,在裁军界大多数人中,僵硬讲话仍然占据主要地位。
Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.
在习俗方面,一般讲,男女分工是严格。
Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.
四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。
Il faut abolir la répartition rigide des rôles des femmes et des hommes.
必须结束僵化男女角色分配。
Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.
这类裁定属于一种漫长和严格司法程序一部分。
Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?
难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?
Ultérieurement, la Commission a reconnu que la frontière ne pouvait être tracée de manière absolument rigide.
随后,委员会确认,不能绝对僵硬地标定边界。
La formule est jugée dépassée par beaucoup, ses modalités sont trop rigides et son calendrier inadapté.
许多人认为,这一方式已经过时,模式过于死板,时间安排也已经走样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。