I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我一家有50年历史的国有大型企业的下属子。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我一家有50年历史的国有大型企业的下属子。
Je vais être divisé en trois compagnies subsidiaires, l'unité d'exploitation de distribution.
我下设三个子,分别经营,统一经销。
Les organes consultatifs subsidiaires, pour leur part, font partie du processus décisionnel.
而咨询附属机构实际上决策进程的一个组成部分。
Greenpeace a contribué aux travaux des réunions des groupes de travail scientifiques et techniques subsidiaires.
绿色和平运动一直致力于为科学和技术附属工作组各次会议的工作做出贡献。
Le Conseil reprend l'examen du point subsidiaire.
理事会继续审议这个分项。
La Commission poursuit son examen du point subsidiaire.
委员会继续合并审议这个分项。
L'organe subsidiaire aura une composition non limitée.
该附属机构将不限成员名额。
Cet organe subsidiaire aura une composition non limitée.
该附属机构将不限成员名额的。
La Commission commence l'examen des points subsidiaires.
委员会开始审议这两个分项目。
La Commission poursuit l'examen du point subsidiaire.
委员会继续审议这个分项。
La Commission commence l'examen du point subsidiaire.
委员会开始审议这个分项目。
La Commission reprend l'examen du point subsidiaire.
委员会继续审议这个分项。
La Commission reprend l'examen des points subsidiaires.
委员会继续审议这两个分项。
La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.
委员会继续审议这个分项。
La Commission reprend l'examen conjoint des points subsidiaires.
委员会继续合并审议这三个分项。
La Commission commence l'examen de ce point subsidiaire.
委员会开始审议这个分项。
Débat thématique (thème principal et thèmes subsidiaires à déterminer).
主题辩论(主题和分主题待定)。
Toutefois, il a omis de réviser l'accord subsidiaire.
而这在未订正副协定的情形下进行的。
La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire.
委员会从而结束对这个分项的审议。
Deux réunions de s ont examiné trois thèmes subsidiaires.
举办了审议三个次主题的两场小组讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。