Elles sont battues lorsqu'elles tentent de résister.
如违抗,就会遭到毒打。
tenter de: chercher, s'aviser, s'efforcer, tâcher, essayer, entreprendre, efforcer,
Elles sont battues lorsqu'elles tentent de résister.
如违抗,就会遭到毒打。
Cette option a été tentée et elle a échoué.
这种办法已经过,而且失败了。
C'est la plus vaste entreprise de catalogage des espèces marines jamais tentée.
该项目是迄今为止最大规模的海洋物种编目活动。
L'un des hommes a été abattu alors qu'il tentait de fuir.
一人在图逃离时被杀害。
Jusqu'à présent, aucune personne indésirable n'a tenté d'entrer au Guyana.
迄今为止,还没有这种人图进入圭亚那。
Le Gouvernement a également tenté d'obtenir une aide alimentaire externe pour atténuer le problème alimentaire.
该国政府还努力寻找外部粮食援助来源,以缓解粮食问题。
Il se peut que chaque partenaire soit tenté d'utiliser l'Alliance pour servir ses propres intérêts.
每个合作伙伴可能被引诱,想利用联盟作为争取本身利益的工具。
Il semble que l'ambassade d'Australie à Beyrouth ait aussi tenté d'intervenir, mais sans succès.
澳大利亚驻贝鲁特使馆似乎也图进行干预,但未。
Rien de ce qui a été tenté jusqu'à présent afin d'atténuer la situation n'a servi.
为减缓局势所作的种种努力没有发挥作用。
Ce que l'OSCE doit y tenter est double.
欧安组织应该在那里进行的努力分为两个方面。
Je tenterai de répondre brièvement à certaines des questions soulevées.
请允许我简要地回答所提出的某些问题。
Nous tenterons de faire un certain nombre de suggestions à cet égard.
这方面我愿提出一些建议。
Les autorités tentaient de négocier une solution avec les institutions financières internationales.
当局正努力与国际金融机构谈判解决办法。
La communauté internationale doit donc tenter de freiner ces flux économiques illégaux.
因此,国际社会必须争取制止这种非法的经济流通。
Certains requérants ont tenté de reprendre leurs transactions avec les acheteurs koweïtiens.
一些索赔人企图恢复与科威特买方的交易。
Nous ne blâmerons personne et ne tenterons pas d'identifier les coupables.
我不会指指点点或图确定罪犯。
Nous devons tenter d'éviter qu'une guerre n'éclate en République centrafricaine.
我必须努力在中非共和国避免战争。
Mais nous avons tenté dans nos explications de dire comment nous le comprenions.
我在我的解释中,表达我对这一协定的理解。
Nous tentons d'assurer une portée maximale à nos programmes destinés aux enfants.
我在努力大力宣传我的儿童方案。
Nous ne devrons pas tenter d'y faire face par nos seuls moyens.
我必须将未达到标准问题提交安全理事会,而不是图自行加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。