Les héros du peuple sont immortels.
人民英雄永垂朽。
Les héros du peuple sont immortels.
人民英雄永垂朽。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千年的刺绣技艺更民族朽的奇芭。
Si on s'aime, on ne mort pas.
如果我相爱的,那我朽的。
Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.
圣保罗教堂当之无愧为石头搭建的神作,耶稣朽的显圣。
Si on s'aime,on est immortel.
只要我相爱,我就朽的。
En cette heure sombre pour le Samoa, l'esprit et l'œuvre de Sa Majesté perdurent.
即使在萨摩亚的黑暗时刻,殿下的精神和善行永垂朽。
La position du nouveau Gouvernement de la Barbade sera guidée par cette philosophie durable.
巴巴多斯新政府的立场将以这一朽的哲理为指南。
Peut-être que nous sommes tous bien conscients que rien dans ce monde quelque chose qui durera toujours.
或许我都清楚地知道这个世界上没有什永垂朽的东西。
Vive feu S. A. Malietoa Tanumafili II.
已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下永垂朽。
A.T.: Je ne crois qu’une une seule chose ;l’âme humaine est immortelle et indestructible.
我只相信一件事:人类的灵魂朽的,可摧毁的。
Le monde finira par disparaître, mais Dieu a créé l'humanité pour l'éternité et à son image.
世界终将消失,但上帝却创造了朽的人类,使之成为自身的表现。
L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .
爱情并一定轰轰烈烈永垂朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长。
Que Dieu Tout-Puissant accompagne le peuple palestinien et fasse briller une lumière éternelle sur son héros disparu.
能的真主保佑巴勒斯坦人民,巴勒斯坦人民的已故英雄永垂朽。
À cette occasion, nous voudrions rendre hommage à sa mémoire et rappeler sa contribution éternelle à la cause palestinienne.
我要借此机会表示对他的怀念,并忆及他对巴勒斯坦事业的朽贡献。
Je suis certain aussi que les Sud-Africains lui sont reconnaissants d'avoir aidé à mettre fin à l'apartheid.
如果你问我的话,我可以说,论人使用什样的准绳,我都可以说联合国在过去六十年中取得了朽的成就。
Les institutions que nous bâtissons vont durer et, par elles, nous durerons.La beauté que nous créons ne peut être altérée par la mort.
我建立的制度将会延续,而我也将通过它而永垂朽。
Nous ne demandons pas à être éternels, mais à ne pas voir les actes et les choses tout à coup perdre leur sens.
我求永存朽,但求必目睹熟悉的事物顷刻间将原有的意义丧失殆尽。人的价值观经起那样剧烈的冲击。
Synopsis : L'histoire de Julien Sorel, arriviste immortalisé par Stendhal, qui renonce à l'armée pour l'Eglise mais que l'amour mènera à la guillotine.
因司汤达的小说而变成了朽的野心家于连·索海尔,为了教会而放弃了从军的梦想,但最终爱情却将他引向了断头台。
À ce propos notre leader immortel Amilcar Cabral disait : « Les enfants sont les fleurs de notre lutte et la raison de notre combat ».
在这方面,我朽的领导人阿米尔卡·卡布拉尔说过,“儿童我斗争的花朵,我战斗的理由”。
Je commencerai par reprendre à mon compte les propos immortels de Sir Isaac Newton : « Les hommes construisent trop de murs et pas assez de ponts ».
让我首先引用艾萨克·牛顿爵士的朽之言:“我筑的墙太多而建的桥却够”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。