Il importe de s'assurer qu'elles servent à protéger l'environnement et la santé, et non le commerce.
必须保证环境和相关卫生促进环境和卫生保护,而非保护。
Il importe de s'assurer qu'elles servent à protéger l'environnement et la santé, et non le commerce.
必须保证环境和相关卫生促进环境和卫生保护,而非保护。
Des recherches préliminaires font ressortir le caractère hautement organisé du commerce illégal d'espèces protégées.
初调查结果证实,非法受保护物种具有高度组织性。
Il ne fallait pas essayer de remplacer les contingents par d'autres instruments de protection commerciale.
不应图谋以其他保护手段来取代配额。
Les mesures antidumping, conservatoires et de sauvegarde sont les mesures de protection commerciale spéciale les plus fréquemment utilisées.
反倾销、反补贴和保护措施是最常用应急保护措施。
Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.
应该尽快恢复多哈回合谈判,反对保护主义。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
保护主义在美国或其它国家有可进一抬头。
Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.
保护主义抬头,可使得全球福利减少数十亿美元。
Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.
生物是保护生物多样性和加速发展重途径。
Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.
很多发言者还对一些发达国家保护主义倾向增强表示关注。
Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.
由于不断升级保护主义,发展中国家出口前景日益暗淡。
Ils conviennent en outre de ne pas utiliser les normes de travail à des fins protectionnistes.
另外,成员商定,不应将劳工标准用于保护主义目。
Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.
必须抗拒保护主义,同时恢复发展中国家取得资金机会。
Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.
保护主义是一条无法从共享可再生源增长中获益道路。
Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.
应当支持开放、平等、公平多边制度,反对保护主义。
Éliminer tous les obstacles protectionnistes au commerce et simplifier et harmoniser les normes, sur la base de normes internationales.
消除所有保护壁垒,并据国际标准简化和协调各种标准。
Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.
除了保护主义,为了维护市场地位,反竞争做法也会加剧。
Comment atténuer les effets des obstacles non tarifaires et des mesures d'urgence de protection commerciale sur les pays d'Afrique?
如何缓解对非洲国家非关税壁垒和应急保护措施影响?
Au Nicaragua, le programme continuera de travailler à la création du cadre institutionnel nécessaire pour appliquer la législation.
拉美竞争和消费者保护方案可望与和工业部配合,继续改善内部市场运作,以增进广大民众福祉,以更佳价格和质量实现更平等货物和服务分配。
Les pays développés étaient essentiellement préoccupés par la préservation de leurs intérêts commerciaux, en dépit de leurs assertions concernant l'environnement.
就发达国家而言,尽管它们关于环境有各种长篇大论,但当务之急还是保护它们利益。
Au total, tous les pays auraient à gagner au démantèlement des mesures de protection commerciales qui subsistent dans les pays riches.
总说来,所有国家都将从富国废除余下保护这一行动得到好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。