2 La Commission est indépendante dans l'exercice de ses fonctions.
2 委员会执行能时应保持独立。
2 La Commission est indépendante dans l'exercice de ses fonctions.
2 委员会执行能时应保持独立。
Le pouvoir judiciaire devait être isolé des pressions extérieures pour demeurer indépendant.
法官要想保持独立,必须不受外部压力。
Il faudrait que soient garanties l'absence d'ingérence politique et l'indépendance de l'ensemble du processus.
必须保证不会有政治干预及整个程序将保持独立。
I1 nous semble au contraire impératif que ce processus reste indépendant et consensuel.
相反,我们认,之急是使金伯利进程继续保持独立性和共识性。
Ces éléments exposent les juges à des pressions politiques et compromettent leur indépendance et leur impartialité.
所有这些都是审判官受制于政治压力,难以保持独立性和不偏倚。
Il est naturellement important de préserver l'indépendance de la profession.
保持业独立性无疑是重要的。
Il est indispensable de préserver leur indépendance, gage de légitimité.
必须保持独立性,这是合法性的保证。
Sur le plan opérationnel, le Comité est indépendant.
在业上,总部合同委员会保持独立性。
Une femme qui se marie reste indépendante pour tout ce qui concerne son éducation et son travail.
已婚妇女在有育和工作的所有问题上依然保持独立。
Ces mécanismes ont des mandats et dispositifs différents, qui devraient être tenus à part.
这些机制有着不同的任和特点,应保持独立性。
En même temps, l'ONUDI doit toutefois conserver son indépendance et son identité particulière.
不过,工发组织应同时保持独立性和独特性。
Notre impression est que le TPIR est parvenu à préserver son indépendance.
我们的观点是卢旺达问题国际刑事法庭已设法保持了独立性。
Il était important pour les institutions nationales de préserver leur indépendance et d'être accessibles aux victimes du racisme.
他还说,全国性机构必须保持独立,它们应便利种族主义受害者求诉。
Dans leur ensemble, ces mesures garantissent l'indépendance du Médiateur et le contrôle efficace de ses fonctions par la collectivité.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。
La sécurité de notre pays et son indépendance ont un coût.
保持我国安全和独立是要付出代价的。
Qu'avons-nous fait pour préserver l'indépendance de l'ONU?
我们作了什么来保持联合国的独立性?
Pour préserver l'indépendance de la fonction publique internationale, il est indispensable de maintenir les contrats permanents.
了保持一个独立的国际公员制度,必须仍能提供长期合同。
La Suisse souhaiterait que l'on choisisse des personnes intègres et indépendantes, à l'écart des considérations et des ingérences politiques.
瑞士希望他们能够保持独立并做到公正无私,同时置身于各种政治考虑或政治干预之外。
Toutefois, le pays doit encore procéder à une réforme approfondie dans certains domaines cruciaux pour garantir l'indépendance des juges.
然而,该国仍必须在键领域作出实质的改革,如果司法机构的成员要保持独立。
Plusieurs participants sont convenus que la CNUCED devait continuer d'effectuer des travaux de recherche et d'analyse indépendants et novateurs.
一些与会者表示赞同说,贸发会议的研究与分析应继续保持独立性并处于领先的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。