保持沉默
1.Vous avez le droit de demeurer silencieux .
你有权利持。
2.Le silence de la communauté internationale n'est ni tolérable ni justifiable.
国际社会应选择持,也没有理由持。
3.La communauté internationale ne peut rester muette plus longtemps.
国际社会再也持。
4.Le silence de l'Assemblée générale entacherait sa crédibilité.
大会持,必将损害其信誉。
5.Le Conseil de sécurité ne saurait garder le silence en pareille situation.
安全理事会对此局势持。
6.Une fois de plus, la communauté internationale reste muette et passive.
国际社会却再次持、无动于。
7.Pourquoi ces deux organes gardent-ils un silence lourd de sens?
他们为什么令人安地持?
8.Comment le Conseil de sécurité peut-il demeurer silencieux devant ces crimes?
安全理事会怎对这些罪行持?
9.Les rapports français susmentionnés n'évoquent pas la structure de l'actionnariat.
法国报告在股东结构披露方面持。
10.Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.
过这一时限仍持则意味着同意。
11.Nous sommes tranquilles parce que nous sommes dans le vrai.
我们之所以持,是因为我们有理。
12.Face à cette situation complexe, le Conseil de sécurité continue à répondre par le silence.
安全理事会对于这一复杂局势仍然持。
13.Nos chefs politiques ont du mal à garder le silence éternellement.
我们的政治领导人难以永久地持。
14.L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.
目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰想持。
15.La passivité et le silence ne doivent pas se faire les complices de ces crimes.
面对犯罪无动于或持,从而沦为共犯。
16.Depuis lors, elles sont restées silencieuses quant à la marche à suivre.
双方自那时以来都对今后如何进展持。
17.Depuis le début de ces attaques, le Conseil a gardé le silence jusqu'à aujourd'hui.
与此同时,安理会直到今天仍持。
18.Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.
政府还支持打破在忌讳问题上持的活动。
19.À cet égard, le récent rapport du Secrétaire général reste malheureusement plutôt laconique.
秘书长最近的报告幸在这方面持。
20.Tout cela a lieu alors que le Conseil de sécurité garde le silence.
在这一切发生的时候,安理会却持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false