1.Ils ont souvent été relâchés sans qu'on leur rende leurs papiers d'identité et, dans certains cas, dans des endroits reculés et au milieu de la nuit, pendant les couvre-feux.
他们被释放时往往拿不到自己的身份证件,释放地点有时在很偏远的地方,而且在半夜三更宵禁时分。
2.Il y a deux jours, au milieu de la nuit, un missile transportant une bombe puissante a été lancé à Gaza par un avion israélien alors que l'on savait à l'avance que cette opération ferait un grand nombre de victimes civiles.
两天前,在半夜三更,以色列飞机在加沙发射了一枚威的导弹,预先知道这造成量平民的伤。
3.Telle était l'alternative: risquer d'être réveillés en pleine nuit, entassés dans des fourgons à bestiaux et déportés en Sibérie, ou fuir tout simplement leur foyer en emportant ce qu'ils avaient sur eux et avancer vers l'inconnu, mais dans l'espoir d'une liberté à venir, dans l'espoir de sauver leur vie et en faisant le choix qui au moins était le leur, de faire le peu qui pouvait être fait à l'époque.