1.Et il se trouve qu'ils sont particulièrement efficaces pour nourrir les familles sans pour autant dégrader l'environnement.
这种系统在让人吃时又确保有益于环境方面最有成效。
2.Ne mange qu'à ta faim, ne bois qu'à ta soif.
吃就行,渴时候才喝水。
3.Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.
不幸是,民族自豪并不能使我们人口吃,或教育我们儿童。
4.Mais la conscience ne peut, à elle seule, nourrir des affamés et sauver des vies innocentes, ni ramener la paix dans des pays en proie à des troubles.
但仅仅是良知不足以让饥饿人民吃,拯救无辜生命——也不会给多难地区带来和平。
5.Nous partageons également les préoccupations internationales accrues quant aux effets possibles de la hausse considérable des prix des produits de première nécessité sur la capacité d'une grande partie de la population mondiale de subvenir elle-même à ses besoins alimentaires.
我们也国际社会一样,对初级商品价格飙升对世界大量人口吃肚皮能力能影响,感到更加关切。
6.Il faudrait donner aux pays pauvres la possibilité de se nourrir par leurs propres moyens par le biais de la réhabilitation de l'agriculture durable comme moteur principal du développement en vue de tirer profit de l'énorme potentiel que constituent les petits agriculteurs.