1.Les dépenses sont périodiquement contrôlées, et les dépenses d'appui ont toujours été incluses dans tous les plans de dépenses à imputer sur le fonds d'affectation spéciale du Tribunal.
定期对开支进行监督,支助费用一贯列入所有信托基金费用计划。
2.Le Ministère de la défense présente régulièrement des rapports sur les dépenses militaires et communique chaque année des données et des informations précises au Registre des armes classiques de l'ONU.
国防部定期就国防开支提出报告并且每年向联合国常规武器登记处提交正确的数据和资料。
3.La délégation ghanéenne invite les organismes concernés à ne pas limiter cette collaboration au financement de quelques postes internationaux, mais de chercher le moyen de participer au financement des dépenses de programme renouvelables.
4.La majorité des fonctionnaires admettaient la nécessité de mesurer les économies de coûts et d'en rendre périodiquement compte pour démontrer les progrès réalisés et pour suivre et contrôler les coûts, mais selon eux il était trop tôt pour présenter des rapports parce que la délocalisation n'en était encore qu'à ses débuts.
5.En outre, moins de ressources ont été utilisées pour les services d'entretien, essentiellement pour les raisons suivantes : il n'a pas été nécessaire de remplacer les filtres des systèmes de ventilation et de déshumidification; les besoins en matière d'entretien de routine des appareils électromécaniques et des groupes électrogènes ont été minimes; la location de matériel de bureau, notamment le contrat-cadre de location-bail de photocopieurs, a été suspendue, compte tenu des tendances déficitaires constatées par le passé; les dépenses liées aux services d'entretien et aux services collectifs de distribution ont été réduites.