Les enfants ont été évacués en priorité .
儿童首先被撤。
Les enfants ont été évacués en priorité .
儿童首先被撤。
L'évacuation des gens doit franchir cette porte.
人员的撤必须通过这扇门。
Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .
剧院工作人员及时撤现场观众。
L'école a quand même été évacuée, durant une heure.
学校方面还将学生撤了一个小时。
Dans le New Jersey, ce sont plus d'un million de personnes qui ont été évacuées.
在新泽西州,撤人数达百万以上。
Des civils ont été attaqués alors qu'ils s'y conformaient et l'évacuation était parfois matériellement impossible.
平民在撤时受到袭击,而且撤事上没有可能。
Donc là encore, une stratégie de retrait, oui, mais une date limite de retrait, non.
因此,我要再次说,撤战略,可以,撤期限,不行。
Des habitations auraient également été touchées et les habitants de l'île seraient en cours d'évacuation.
岛上的居民受到了一定程度的波及并将撤该岛。
Deuxièmement, nous devons définir un point de sortie clair et une stratégie de sortie responsable.
第二,我们需要确定一个明确的撤点和负责任的撤战略。
De fait, il ne faudrait jamais que tout commence et s'arrête à Gaza.
的确,加沙决不能成为第一个撤最后一个撤的地方。
Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour frais d'évacuation.
小组建议不赔偿撤费用。
Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas être retirées trop rapidement.
维持和平行动不能太快撤。
L'armée éthiopienne s'est désormais retirée de Mogadiscio.
埃塞俄比亚军队已经撤摩加迪沙。
Une question concernait la stratégie de sortie.
有一个问题谈到撤战略。
Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des frais d'évacuation.
小组建议不赔偿撤费用。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤现场。
II s'agit maintenant d'envisager une stratégie de sortie.
现在的问题一项撤战略。
Cette dernière opération de destruction n'a toutefois pas pu intervenir avant le retrait des inspecteurs.
但在视察员撤前没有完成。
La Mission s'emploie à préparer son retrait définitif.
联塔观察团正在准备最后撤工作。
Troisièmement, la paix nécessite le retrait de toutes les forces étrangères.
第三,和平要求所有外国部队撤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。