Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.
可以继续同恐怖分子和虐者同流合污。
Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.
可以继续同恐怖分子和虐者同流合污。
Les programmes de réhabilitation ne doivent en aucun cas se substituer à des mesures pénales.
虐者 “洗心革面” 的改造方案绝不能取代刑事措施。
Il faut élaborer des programmes de réhabilitation des agresseurs, assurer leur suivi et les évaluer pour garantir aux femmes une plus grande sécurité.
虐者的改造、监督和评价方案,以保障妇女的安全。
Il est indispensable que le travail effectué avec les agresseurs les aide à prendre la mesure de leurs actes afin d'éviter qu'ils ne minimisent ou justifient leur comportement.
在导虐者的工作中必须致力使责无旁贷,避免其力行为等闲视之或为此找口实。
Il faut aussi que tous les services et programmes soient axés sur le rétablissement des femmes, en les aidant à organiser leur vie sans être dépendantes de leur agresseur et à obtenir un travail qui leur en donne les moyens.
妇女康复服务和方案应帮助她自立,获得就业,由此得以摆脱虐者的骚扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。