Des services standard sont les seuls pour lesquels des normes de qualité peuvent être fixées.
化服务是唯一能够确定质量的服务。
Des services standard sont les seuls pour lesquels des normes de qualité peuvent être fixées.
化服务是唯一能够确定质量的服务。
Plusieurs normes de certification forestière reposent sur des ensembles de critères et d'indicateurs.
若干森林核证都是根几套指制订的。
L'Union européenne a adopté 36 normes sur la base de ces normes de la CEE.
欧洲联盟根欧洲经委会这方面的制定了36项。
Reconnues par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en tant que spécification technique 17369-SDMX.
国化组织所承的技术规格17369-元交换。
Nous espérons que cette proposition sera conforme à cette norme.
我们希望这项提案符合这一。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件二载有经重新排序的。
Le PeCB répond au critère sur la bioaccumulation.
五氯苯符合生物累积率。
Bien pire, il s'en est considérablement éloigné.
更有甚者,它更加远离。
On envisage, dans une étape suivante, de procéder à une analyse comparative de l'efficacité énergétique.
设想下一步将制订节能。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,必须获得全球可。
Les Normes internationales de l'action antimine ont été mises au point.
国排雷行动已经制定出来。
Le Conseil ne doit pas pratiquer une politique de deux poids deux mesures.
安理会不能使用双重。
Au surplus, il serait difficile en pratique de prouver l'existence d'un tel critère subjectif.
事实上,主观很难证明。
La Commission devrait réviser d'urgence le montant du fonds.
委员会应紧急审查基金。
Les Normes internationales de l'action antimines ont été mises au point.
国排雷行动已经制定出来。
Ils devront être adoptés par tous les États intéressés.
这些应由所有有关国家采用。
Une norme de productivité est nécessaire à une meilleure responsabilisation.
为加强问责,需要制定绩效。
Cela se traduirait probablement par des discriminations.
将很可能导致双重甚至多重。
La question de l'uniformisation des délais a également été évoquée.
会上还提到了时限的化。
Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.
正在进行工作审查总部的空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。