有奖纠错
| 划词

1.La légende d’or et la gloire d’or.

1.金色的和荣耀。

评价该例句:好评差评指正

2.La légende de l'entrepreneur a son revers.

2.苹果教父的也有阴暗面。

评价该例句:好评差评指正

3.La légende veut que les grandes stars du cinéma soient déconnectées du quotidien.

3.要电影明星们远离日常生活。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle était l'une des dernières légendes de l'âge d'or du cinéma hollywoodien...

4.她是好莱坞电影黄金时代最后的之一。

评价该例句:好评差评指正

5.Pour vous, son histoire est "la plus belle des légendes politiques".

5.对我们来说,她的历史就是最绚烂的政治

评价该例句:好评差评指正

6.Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

6.在众多的历史中,我选择了表达最具有戏剧性的。

评价该例句:好评差评指正

7.L'Afrique de l'Ouest semble avoir perdu sa légendaire quiétude.

7.西非似乎失去了其性的宁静。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.

8.在勒杜克022,最后的。与中央喷发动机,它可以单独起飞。

评价该例句:好评差评指正

9.Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

9.一段名副其实的民族,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

评价该例句:好评差评指正

10.Encore une légende, façonnée par l'Histoire.

10.其实不过又是一段历史臆造的故事罢了。

评价该例句:好评差评指正

11.La Sierra Leone est incontestablement un cas de réussite du maintien de la paix.

11.毫无疑问,塞拉利昂是一部成功维和的

评价该例句:好评差评指正

12.Derrière la légende,découvrez l'homme.

12.追寻背后的那个男

评价该例句:好评差评指正

13.Pierre Perret, légende de la chanson française, est parfois considéré comme un poète à part entière.

13.皮埃尔·佩雷,法国香颂的,有时被认为是一位真正的诗

评价该例句:好评差评指正

14.Merci, ma grande sœur. Je souhaite sincèrement que mes « légendes » prochaines puissent continuer à rallier le bonheur.

14.感谢姐姐。真心希望自己的“”继续与幸福同行。

评价该例句:好评差评指正

15.En fait, ce qui est vraiment intéressant, ce sont les histoires et légendes qui tournent autour de cette statue.

15.事实上,真正有意义的是与这个雕像有关的历史和

评价该例句:好评差评指正

16.Chaque jour, des Iraquiens écrivent avec leur sang l'histoire de leur héroïsme et de leur détermination.

16.每天,伊拉克都在用自己的鲜血书写他们的英勇

评价该例句:好评差评指正

17.Nous espérons qu'il continuera d'être pour nous une source d'inspiration pendant la présente session de l'Assemblée générale.

17.我们希望,他的也将在大会本届会议期间鼓舞我们。

评价该例句:好评差评指正

18.Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.

18.那些满脸皱纹,让联想起某些轶事的,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒的

评价该例句:好评差评指正

19.Son œuvre exprime sa personnalité, qui refusait les contraintes.Sa vie plus ou moins légendaire inspira pièces et récits.

19.他的作品体现了他放荡不羁的个性. 他生也给戏剧和小说带来了灵感.

评价该例句:好评差评指正

20.Cette histoire sera une source d'inspiration pour le monde entier - une lueur d'espoir sur la voie de la liberté.

20.这一将激励整个世界——这是一座在走向自由的途中引导希望的光明之塔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

1.Mon oncle, c'est une légende à Marseille.

我叔叔是马赛的一个传奇

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

2.La première partie d'une saga en quatre tomes.

四卷传奇一部分。

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

3.Elle a beaucoup aidé à faire d'elle une légende.

她努力为自己塑造传奇

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

4.La légende se souviendra de notre union.

传奇故事将记住我们的婚姻。

「《埃及艳后》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Partir de rien et devenir un pirate de légende ?

白手起家,成为传奇海盗?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Iconic

6.En tout cas, c'est le mythe.

总之,这就段传奇

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

7.Ensuite, nous avons " Le Bureau des Légendes" .

接下来是《传奇办公室》。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

8.Il n’y a pas de plus belle légende.

没有比这好的传奇故事。”

「悲惨 Les Misérables 三部」评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

9.Ce n’est pas une légende ! Il y en a plein autour de moi.

这不是一个传奇故事!我周围很多蝉呢。

「Jamy的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

10.Mais en réalité, l'arbre n'a rien à voir avec les histoires de la légende arthurienne.

但实际上,这棵树与亚瑟王传奇故事无关。

「Jamy的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

11.C'est une chanson emblématique, légendaire, qui parle du Paris d'autrefois.

这是一首关于往昔巴黎的标志性的传奇歌曲。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

12.Idem pour l'ascension mythique de l'Everest.

传奇般的珠穆朗玛峰攀登也是如此。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.C'est l'une des plus anciennes créatures légendaires.

它是最古老的传奇生物之一。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

14.Une femme devenue légende de son vivant.

一位女性在她有生之年成为传奇人物。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

15.Une tribu nomade venue d'une cité mystérieuse et légendaire entre alors en scène.

随后,来自一座神秘传奇城市的游牧部落登场。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

16.C'est quand même dingue de voir si tôt des licences encore mythiques aujourd'hui.

这么早就看到这种传奇的游戏,还是很疯狂的。

「Jamy的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

17.Les sept premiers candidats font leur entrée dans les cuisines mythiques de Top Chef.

前七名选手进入《顶级厨师》的传奇厨房。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
历史人文

18.Ce qui le rapproche un peu plus de son personnage mythique.

这让他更接近他笔下的传奇人物。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
历史人文

19.Tout ceci contribue bien sûr à la légende de Sherlock Holmes.

所有这一切当然都成就福尔摩斯的传奇

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

20.La plus mythique est peut être celle du Fosbury Flop.

最富传奇色彩的可能要数“福斯伯里空翻”

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfouir, enfouissement, enfouisseur, enfourchement, enfourcher, enfourchure, enfournage, enfournement, enfourner, enfourneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接