有奖纠错
| 划词

1.La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.

1.拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。

评价该例句:好评差评指正

2.Il n'y a pas de scénario alternatif.

2.,没有其他任何选择

评价该例句:好评差评指正

3.Réglementent-elles en droit les systèmes de paiements alternatifs?

3.这些措施中是否包括依法管理这些另类支付系统?

评价该例句:好评差评指正

4.Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.

4.选择的纠纷解决方案往往被证明是无效的。

评价该例句:好评差评指正

5.Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

5.那些因免服兵役者必须履行义务,提供替代服务。

评价该例句:好评差评指正

6.À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.

6.,玻利维亚政府提倡开展替代教育

评价该例句:好评差评指正

7.Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.

7.社会照包括机构照其他

评价该例句:好评差评指正

8.L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.

8.在一家翻修过的旧医院教授一些替代技能课程。

评价该例句:好评差评指正

9.Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.

9.社会有必要考虑残疾人的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

10.La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.

10.在将现有的设备转换到使用替代冷剂方面所取得的成功是有限的。

评价该例句:好评差评指正

11.La création d'un mécanisme institutionnel assurant des soins alternatifs est en cours.

11.正在为提供替代家庭照顾建立一种

评价该例句:好评差评指正

12.Un résumé pédagogique de politiques décrites dans l"Atlas alternatif, ou dans d"autres livres de ses contributeurs.

12.阿在阿特拉斯替代或在其他书籍中描述的贡献者教育政策的总结。

评价该例句:好评差评指正

13.La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.

13.乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定的替代役期限,据说具有惩罚质。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.

14.专题辩论着重讨论了替代发展的各种概念和方案方面。

评价该例句:好评差评指正

15.Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC en faveur du développement alternatif.

15.一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

16.Le PNUCID a été engagé à poursuivre la promotion des activités de développement alternatif.

16.呼吁药物管署继续促进替代发展。

评价该例句:好评差评指正

17.Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.

17.塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展的情况

评价该例句:好评差评指正

18.On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.

18.有发言者对替代发展方案的供资减少表示关切

评价该例句:好评差评指正

19.La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

19.基于良心拒服兵役者服其他替代役的服役似乎具有惩罚质。

评价该例句:好评差评指正

20.Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.

20.一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sandow, Sandoz, sandre, sandstone, sandur, sandwich, sandwicher, sandyx, sanfordite, sanforisage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5慢速法语

1.Un ou une bohème, c'est une personne qui a des principes plus alternatifs ou artistiques.

波西米亚人是那些拥有或艺术性原则的人。

「5慢速法语」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

2.Vous voudrez peut-être considérer des moyens de transports alternatifs.

你可能要考虑其他的交通方式

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
Désintox

3.Mais il a effectivement quitté Alternative Libérale avant le dépôt des candidatures.

但是他实际上在提交候选人之前就离开了自由选择

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4.Alors que nous assurent ces logos alternatifs par rapport au label BIO traditionnel ?

与传统的有机商标相比,这些商标又能确保什么呢?

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

5.Isabelle : Et qu'est-ce qui vous plaît dans ce supermarché alternatif ?

超市的哪一点比较吸引你呢?

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.C'est un peu un réseau alternatif pour les végétariens et les vegans

对于素食者和纯素食者来说,这是一

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

7.Ils choisissent de vivre selon des principes plus alternatifs ou artistiques, mais en conservant un certain niveau de confort matériel.

他们选择根据或艺术性原则生活,同时保持一定的物质舒适度。

「5慢速法语」评价该例句:好评差评指正
你问我答

8.Sur le web, on trouve aussi des médias alternatifs qui ne sont pas forcément faits par des journalistes.

上还有媒体,它们不一定由记者制作。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
Iconic

9.Je ne sais pas si vous la connaissez, c'est une artiste américaine qui fait de la folk rock alternatif.

我不知道您是否认识她,她是一位美国艺术家做另类民谣摇滚的人

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF A2

10.Cette année encore, une cinquantaine de structures, musées, centres culturels, galeries et lieux alternatifs apportent leur énergie à la manifestation.

今年,五十多建筑,博物馆,文化馆,美术馆和交换场地带来了他们的活动。

「Les clés du nouveau DELF A2」评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

11.Jean-François Kahn avait théorisé sa trouvaille dans un livre intitulé l'Alternative.

让-弗朗索瓦·卡恩在一本名为《方案》的书中阐述了他的发现。机翻

「L'édito politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

12.Les Français se ruent sur les transports alternatifs.

法国人正在涌向交通工具机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

13.Donc on voit qu'il faut trouver un modèle alternatif.

所以我们发现我们需要找到一种模型机翻

「TV5每周精选(视频版)2024年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

14.Il y a toujours des chemins alternatifs qu'on peut prendre.

- 我们总是可以选择其他道路。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

15.Sur ces sites, des dizaines de contrats, notamment de fournisseurs alternatifs.

在这些站上,有数十份合同,特别是来自供应商的合同机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

16.Il faut proposer des modèles alternatifs pour réussir à intégrer ces jeunes.

必须提出模式,使这些年轻人成功地融入社会。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

17.A.Concevoir des lieux de vie alternatifs.

A. 设计生活空间机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

18.Et donc un modèle alternatif serait éventuellement de créer une forme de conscription.

因此,一种模式可能是创建一种征兵形式。机翻

「TV5每周精选(视频版)2024年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

19.Les abonnés aux fournisseurs alternatifs, autre qu'EDF, voient déjà leurs factures s'envoler.

除EDF以外的提供商的订户已经看到他们的账单飙升。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

20.En tout cas, beaucoup de startups ont aujourd’hui recours à ce mode de financement alternatif.

无论如何,今天的许多初创公司都使用这种融资模式机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sanghédrin, sangiac, sanglade, sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier, sanglon, sanglot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接