Sous nos pieds, un pavé alternatif de marbre blanc et noir.
我们脚下是黑白两色大理石交错铺成的路面。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Réglementent-elles en droit les systèmes de paiements alternatifs?
这些措施中是否包括依法管理这些另类支?
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择的纠纷解决方案往往被证明是无效的。
Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.
那些因此免服兵役者必须履行义务,供替代性服务。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府倡开展替代性教育。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过的旧医院教授一些替代技能课程。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考人的特殊需要。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有的设备转换到使用替代制冷剂方面所取得的成功是有限的。
La création d'un mécanisme institutionnel assurant des soins alternatifs est en cours.
正在为供替代家庭照顾建立一种体制性机制。
Un résumé pédagogique de politiques décrites dans l"Atlas alternatif, ou dans d"autres livres de ses contributeurs.
阿在阿特拉斯替代,或在其他书籍中描述的贡献者教育政策的总结。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定的替代役期限,据说具有惩罚性质。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC en faveur du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展的工作。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展的各种概念和方案方面。
Le PNUCID a été engagé à poursuivre la promotion des activités de développement alternatif.
呼吁药物管制署继续促进替代发展。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案的供资减少表示关切。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗供捐助以支持替代发展的情况。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役的服役似乎具有惩罚性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ou une bohème, c'est une personne qui a des principes plus alternatifs ou artistiques.
波西米亚些拥有替代性或艺术性原则的。
Vous voudrez peut-être considérer des moyens de transports alternatifs.
你可能要考虑其他的交通方式。
Mais il a effectivement quitté Alternative Libérale avant le dépôt des candidatures.
但他实际上在提交候选之前就离开了自由选择党。
Alors que nous assurent ces logos alternatifs par rapport au label BIO traditionnel ?
与传统的有机商标相比,这些替代性商标又能确保什么呢?
Isabelle : Et qu'est-ce qui vous plaît dans ce supermarché alternatif ?
这个超市的哪一点比较吸引你呢?
C'est un peu un réseau alternatif pour les végétariens et les vegans
对于素食者和纯素食者来说,这一个替代网络。
Ils choisissent de vivre selon des principes plus alternatifs ou artistiques, mais en conservant un certain niveau de confort matériel.
他们选择根据替代性或艺术性原则生活,同时保持一定的物质舒适度。
Sur le web, on trouve aussi des médias alternatifs qui ne sont pas forcément faits par des journalistes.
在网络上还有替代性媒体,它们不一定由记者制作。
Je ne sais pas si vous la connaissez, c'est une artiste américaine qui fait de la folk rock alternatif.
我不知道您否认识她,她一位国艺术家做另类民谣摇滚的。
Le plan shopping alternatif est là pour vous guider.
替代购物计划可以指导您。
Cette année encore, une cinquantaine de structures, musées, centres culturels, galeries et lieux alternatifs apportent leur énergie à la manifestation.
今年,五十多个建筑,博物,文,术和交换场地带来了他们的活动。
Les Français se ruent sur les transports alternatifs.
法国正在涌向替代交通工具。
Sur ces sites, des dizaines de contrats, notamment de fournisseurs alternatifs.
在这些网站上,有数十份合同,特别来自替代供应商的合同。
Il faut proposer des modèles alternatifs pour réussir à intégrer ces jeunes.
必须提出替代模式,使这些年轻成功地融入社会。
Les abonnés aux fournisseurs alternatifs, autre qu'EDF, voient déjà leurs factures s'envoler.
除EDF以外的替代提供商的订户已经看到他们的账单飙升。
En tout cas, beaucoup de startups ont aujourd’hui recours à ce mode de financement alternatif.
无论如何,今天的许多初创公司都使用这种替代融资模式。
Ambiance survoltée, son nouveau parti, Alternative pour l'Allemagne, déclare la guerre à l'euro.
他的新政党德国另类选择党(Alternative for Germany)向欧元宣战。
Ces opérateurs alternatifs ne produisent pas d'électricité ou de gaz, ils achètent sur les marchés.
这些替代运营商不生产电力或天然气,他们在市场上购买。
C'est pour ça qu'on est passés à un chauffage alternatif à base de bois.
这就我们改用替代木材供暖的原因。
Virez vous parents ou créez un compte alternatif où vous les invitez et dans lequel vous vous inventez une vie géniale...
屏蔽您的父母或创建一个替代账户,把邀请他们过来,为自己安排一个丰富的生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释