1.Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
1.偷渡者都被驱逐出境。
2.Un poste émetteur clandestin a été découvert par la police.
2.秘密发射台被警察发现了。
3.Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.
3.贩不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。
4.De nombreuses informations font état des programmes chimiques et biologiques clandestins d'Israël.
4.许多报道指出,色列秘密开展化学武器和生物武器方案。
5.De nombreuses informations font état du programme chimique et biologique clandestin d'Israël.
5.关于色列的秘密化学和生物武器方案,已经有许多报道。
6.Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
6.偷渡者遣返回国的费用由其法国的雇主承担。
7.Elle a construit un programme nucléaire clandestin dont la vocation exclusivement militaire est claire.
7.它制定了秘密计划,其纯粹的军事目的是显而易见的。
8.L'existence de possibles activités militaires nucléaires clandestines demeure une source de profonde préoccupation.
8.潜的秘密军事活动的存,仍然特别令关切。
9.Les migrations, en particulier clandestines, provoquent toujours plus de divergences, d'instabilités et de conflits.
9.移徙问题,特别是无证移徙,日益成为分歧、不稳定与冲突的根源。
10.Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.
10.应该查的方式立即取消所有秘密武器方案。
11.Il s'agit d'identifier les clandestines et de leur faire suivre un traitement médical.
11.该项政策寻求找出那些暗中淫者,对她们进行医治。
12.L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.
12.该项承诺的目的是,此侦查无武器国家的地下活动。
13.Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.
13.政府将非法移民逐出本国。
14.Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.
14.对疑的非法移民进行检查和监视。
15.Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.
15.相当多的海外菲律宾是没有证件的移民。
16.La majorité des clandestins sont originaires du Zimbabwe.
16.大部分未登记移民来自津巴布韦。
17.Aucune statistique sur les avortements clandestins n'existe.
17.关于非法堕胎,尚没有任何统计资料。
18.Il serait membre du mouvement clandestin des Frères musulmans.
18.据报告,此是被取缔的穆斯林兄弟会成员。
19.Les groupes illégaux et clandestins au sein de l'État.
19.该国境内的非法团体和秘密团体。
20.Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?
20.是否已经采取了任何措施,便使无证件的移徙合法化?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Elle repoussait bien loin la proposition d’un accouchement clandestin.
她断然拒绝秘密分娩的建议。
2.Atteindre l'Angleterre et, plus largement, le Royaume-Uni de façon clandestine.
通过非法入境的方式抵达英格兰,概括地说,是偷渡到英国。
3.A l'époque, on compte en France 300 000 à 400 000 avortements clandestins.
当时,法国有30万至40万起秘密堕胎。
4.Et on avait, en France, une femme par jour qui mourrait des complications d'un avortement criminel clandestin.
在法国,每天都有一名妇女因非法堕胎引起并发症而死亡。
5.Ce qui fait que la principale séquelle de l'avortement clandestin, c'était la stérilité définitive.
这意味着秘密堕胎的主要后果是,永久性。
6.Donc, des filles de notre âge qui venaient avec des complications absolument tragiques d'avortements clandestins ratés.
因此,我们这个年的女孩因为非法堕胎而面临悲惨的并发症。
7.La lecture des Armoires vides et de L'Evénement (sur l'avortement clandestin de l'autrice en 1963) a pu être déterminante.
阅读《清空》和《记忆无非彻底看透的一切》(关于作者 1963 年的秘密堕胎)这两本小说得以决定性的影响。
8.– C'est une salle de jeu clandestine qui se trouve derrière ce rideau de fer ? me demanda Walter l'œil goguenard.
“在这道铁门的后面会藏着一个秘密的游戏室吧?”沃尔特用嘲弄的眼神望着我。
9.L’intervention qu’elle a subie a été clandestine, dangereuse.
她接受的干预是秘密的、危险的。机翻
10.Est-ce pour autant un espace tout à fait clandestin ?
这是一个完全秘密的空间吗?机翻
11.Et tout ce qu'on avait de clandestin, c'était dans notre centre.
我们所有的秘密都在我们的中心。机翻
12.Ce week end a été meurtrier pour les clandestins essayant de regagner l'Europe.
这个周末对于试图返回欧洲的非法移民来说是一个致命的周末。机翻
13.Officieusement, l'objectif est une nouvelle fois de désengorger le circuit des jeux clandestins qui sévit à Paris à cette époque.
非官方,目的是再次疏通私下赌博流通那个年代巴黎是严惩的。
14.Je... voudrais savoir s'il y a une méthode pour repérer un clandestin ?
我 我想知道是否有一种方法能辨认出潜伏特工?
15.Rambert confiait au docteur qu'il avait établi, grâce aux deux petits gardes, un système de correspondance clandestine avec sa femme.
朗贝尔悄悄告诉大夫,在两个年轻卫兵的帮助下,他已与他的妻子建立一个秘密通信渠道。
16.Ces injections clandestines sont dangereuses et illégales.
- 这些秘密注射是危险和非法的。机翻
17.Seulement, le marché clandestin prend alors le relais.
然而,秘密市场接管一切。机翻
18.Ah non, c'est un dépôt clandestin ça.
- 哦,,这是一个秘密存款。机翻
19.Sur la route de l’immigration clandestine, on est familiers.
在非法移民的道路上,我们很熟悉。机翻
20.Nous sommes dans une école transformée en atelier clandestin.
我们所在的学校变成一个秘密作坊。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释