有奖纠错
| 划词

1.Le perron devant la porte est composé de 6 marches.

1.这个房子门前有6个台阶

评价该例句:好评差评指正

2.Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.

2.完成步骤他被一位未女精心照顾。

评价该例句:好评差评指正

3.Tu marches si vite que je ne peux pas te suivre.

3.得如此快,我都跟不上了。

评价该例句:好评差评指正

4.Tu marches trop vite quand même.

4.可我没有,你得确实太快了。

评价该例句:好评差评指正

5.Sihou une des allées en pierre, posté plus de 1300 marches mène à la montagne de Hsuan Chuang Temple.

5.寺后有石径,登1300多级台阶才到山腰玄奘寺。

评价该例句:好评差评指正

6.Alex : Tu marches sur ta ligne. Pauvre mec !

6.在你线上了,笨蛋。

评价该例句:好评差评指正

7.Des marches pour la paix similaires ont été organisées dans l'intérieur du pays.

7.该国内地举行了类似支持和平游行

评价该例句:好评差评指正

8.36 marches de sensibilisation à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence à l'égard de la femme.

8.国际妇女节上举行了36次消除对妇女施暴游行

评价该例句:好评差评指正

9.Un ralentissement appréciable de l'économie américaine et les troubles qui en résulteraient sur les marches financiers ne peuvent être exclus.

9.国经济大幅减缓以及由此带来金融市场进一步动荡不可排除。

评价该例句:好评差评指正

10.Enfin une petite place, trois heures coincés dans ce petit coin, Pierre assis sur les marches de sortie du wagon。

10.续三小时缩在这个角落,皮埃尔则坐在车门口步阶上。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette campagne, qui a revêtu diverses formes, a ainsi permis d'éduquer le public dans ce domaine et d'organiser des marches.

11.这一运动形式多样,例如,就这一问题对公众进行教育,并组织游行

评价该例句:好评差评指正

12.En 2008, AngelinaJolie et Brad Pitt affichent fièrement leur amour sur les marches du Festival. L’actriceest alors enceinte de leurs jumeaux.

12.2008年,Angelina Jolie和BradPitt自豪地在电影节上向世人展示他们爱情。安吉丽娜怀着他们双胞胎。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces tâches, qui peuvent nécessiter de longues marches, sont souvent attribuées aux filles dans les zones rurales des pays en développement.

13.这些家务活儿可能需要步行一段距离,在发展中国家农村地区这些活儿通常都是分配给女孩子

评价该例句:好评差评指正

14.Cette crise alimentaire résulte de facteurs endogènes et exogènes liés principalement aux mécanismes et règles qui régissent les marches des produits agricoles.

14.食危机是由内部和外部因素造成,这些因素主要关系到指导农业产品市场机制和规则。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Mouvement des femmes chypriotes a organisé des marches pacifiques et contribué à créer des voies de communication entre les deux communautés de l'île.

15.塞浦路斯妇女运动组织和平游行,并帮助建立岛上两个族裔间沟通渠道。

评价该例句:好评差评指正

16.Cet observatoire, sur la base de ses études, devrait ensuite élaborer des marches à suivre et des recommandations pour la politique européenne dans ce domaine.

16.该观察机构应根据其研究成果,拟订欧洲在这一领域所应遵循政策措施和建议。

评价该例句:好评差评指正

17.Angelina Jolie,Natalie Portman, Sharon Stone… Rendez-vous du 7ème art, le Festival de Cannesest aussi un défilé incontournable. Retour en images des plus belles montéesdes marches.

17.与第七种艺术约会,戛纳电影节同样是不可回避。通过照片来回忆一下那些最出场吧。

评价该例句:好评差评指正

18.Alors qu'il se rendait aux convocations du juge, il a été frappé sur les marches du tribunal par, d'après lui, des membres d'un groupe juif violent.

18.据称,出庭之日,他在通往法庭台阶上遭到一个犹太暴力集团成员殴打。

评价该例句:好评差评指正

19.Ainsi, l'intégration à la société mondiale est un escalier, mes amis, avec beaucoup de marches, l'important étant de ne pas perdre de vue l'idée de l'ascension.

19.因此,加入全球社会是一个具有许多台阶楼梯。

评价该例句:好评差评指正

20.Aujourd’hui encore, il y a, au centre de chaque ville, grande ou petite, une place pour les marches, et chaque ville a son jour de marche.

20.直到今天,每个城市,不论大小,在市中心都还有一块地方用作集市并且每个城市都有自己集市日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comateux, comatiite, comatogène, Comatula, comatule, combat, combatif, combativité, combattant, combattre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Le professeur Maugrey descendait en claudiquant les marches de l'escalier de marbre.

看见授一瘸一拐地走下大理石楼梯。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

2.Il souffre, dit-elle en grimpant deux marches.

她爬上两级,心里想:“他不好过哩。”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

3.Eugénie, plus hardie que sa mère, monta deux marches.

欧也妮比母亲大胆,更走上两级。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

4.Abram continua ses marches, en s'avançant vers le midi.

来亚伯兰又渐渐迁往南地去。

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

5.Les bras chargés il avait gravi les marches de l’escalier.

他的手里拿满了东西,慢慢走上公寓的楼梯。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Nous voici enfin arrivés en haut des 400 marches du beffroi.

我们终于到了楼400台阶这么高的地方了。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

7.Nadia et Quentin montent les marches et sont maintenant accroupis sur la terrasse.

Nadia和Quentin爬着楼梯,现在正蹲在一个平台上。

「Dans la maison bleue」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.Sans oublier. Maintenant que tu habillait plus prendre quelques marches dans ta poche.

别忘了。现在你们穿好衣服之口袋里装几块糖。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Le temple est surélevé par un podium, auquel on accède par des marches.

神庙建在台阶上方,可以通过走台阶进入

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

10.Et puis après, ravir les gestes longs petit à petit, monter les marches.

但之,我一步步走上台阶,逐渐掌握了每个步骤

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Il courut le long du couloir et descendit les marches quatre à quatre.

快地冲过走廊,一步三级地奔下楼梯。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

12.Je m’apprêtais à remonter les marches du perron pour me réfugier dans la maison.

我准备蹬上门口台阶的阶梯躲进家里去。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

13.Je grimpai les marches en courant et tentai d’entrer de force dans la maison.

我跑着爬上台阶,试图强行进到屋子里。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
法语综合程3

14.Je m’apprêtais à monter les marches du perron pour me réfugier dans la maison.

我想走上台阶,躲进屋子里。

「法语综合程3」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

15.Je descendais les marches de l'escalier de la maison vêtue de cette robe.

我穿着那件衣服走下房子里的楼梯。

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.Elle va à 8 kilomètres-heure, un peu plus vite que toi quand tu marches.

它的速度达到每小时8公里,比人们走路稍快一点

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Harry, Ron et Hermione remontèrent les marches qui menaient dans le hall d'entrée.

哈利、罗恩和赫敏爬上楼梯到了前厅。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

18.J'ai passé ma vie à gravir les marches de l'escalier du devoir.

我的一生,就是在攀登一道责任的阶梯。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Debray remonta deux marches et vint donner une énergique poignée de main à son interlocuteur.

德布雷走上来热情地和对方握手。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Easy French

20.Pour moi, le cliché français, c'est boire du vin à Montmartre, sur ces marches-là.

我觉得法国的刻板印象就是在蒙马特喝酒,坐在这些台阶上。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


commérage, commérages, commerçant, commerçante, commerce, commercer, commerciabilité, commerciable, commercial, commercialement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接