有奖纠错
| 划词

1.Je vous en prie.真人慢速

1.不客气。

评价该例句:好评差评指正

2.Non, madame, madame ! Je vous en prie.

2.不,夫人,不要!

评价该例句:好评差评指正

3.Si c'est votre façon d'aimer, je vous prie de me haïr.

3.如果这是你爱的方式,求你还是恨吧。

评价该例句:好评差评指正

4.Je m'attristais avec elle, on priait, on se remémorait, on soupirait en pleurant.

4.和她起悲伤,祈祷起回忆,起流着泪叹息。

评价该例句:好评差评指正

5.Il m'a invité à dîner,je l'ai prié de m'en excuser.

5.吃晚饭, 去。

评价该例句:好评差评指正

6.Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

6.没有更多做的,谨祝路平安!

评价该例句:好评差评指正

7.Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

7.希望

评价该例句:好评差评指正

8.Je vous prie de vous presser un peu.

8.您赶紧些。

评价该例句:好评差评指正

9.Donc, tu ur ton prier boulot Clé, félicittion !

9.那么你将要拥有工作了克蕾娅,祝贺你!

评价该例句:好评差评指正

10.Les congressistes sont priés de porter leur badge.

10.这些会议参加者被要求佩戴徽章。

评价该例句:好评差评指正

11.Il vaut mieux prier Dieu que ses saints.

11.上帝,不求圣徒。

评价该例句:好评差评指正

12.Je prie pour santé de tout de vous.

12.祝贺大家健康!

评价该例句:好评差评指正

13.Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.

13.她每天在教堂外面祈祷

评价该例句:好评差评指正

14.Je vous en prie. Et au revoir, Monsieur.

14.不用谢。再见,先生。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.

15.不在教堂里进行,她逐日祈祷

评价该例句:好评差评指正

16.Je vous prie de bien vouloir de me pardonner.

16.希看您

评价该例句:好评差评指正

17.Je dois être jalouse, ou bien prier pour toi?

17.该嫉妒,还是替你祈祷?

评价该例句:好评差评指正

18.Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

18.请接受衷心的祝贺 。

评价该例句:好评差评指正

19.On est prié de laisser sa clef à la réception.

19.(外出时)把钥匙留在总服务台。

评价该例句:好评差评指正

20.Les voyageurs sont priés de se présenter au guichet B.

20.旅客去B窗口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pardon, pardonnable, pardonné, pardonner, pare-, paré, paréatis, pare-avalanche, pare-balles, pare-boue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

1.Je vous en prie, monsieur. Attention aux voitures!

不客气,先生,小心汽车!

「新大学法语1(第二版)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

2.Reste, mon petit Théodule, je t’en prie.

“留下来,我的小忒阿杜勒,我求你。”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

3.Dans le vestibule Jean pria qu’on attendît.

别人先里等着。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
法语电话通

4.Faites preuve de compréhension Madame, je vous en prie.

就体谅一下把!女士,麻烦

「法语电话通」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

5.Là concrètement, il me reste plus qu'à prier quoi.

所以现,我只能祈祷了。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

6.Aidez-moi, je vous en prie, je suis déjà en retard !

我求帮帮我,我已经来不及了。

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
循序进法语听说初级

7.Ah, c'est une erreur, je vous prie de m'excuser !

啊,这是个错误,原谅!

「循序进法语听说初级」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

8.Les deux autres étaient un médecin et un prêtre qui priait.

另外那两个人,一个是医生,一个是神甫,神甫正祈祷

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

9.Monsieur Jacquouille, je vous en prie, à la longue, ça devient casse-pieds.

雅克伊利先生,我这已经变得有点令人厌烦了。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

10.Garde ça, je t'en prie, tu as besoin d'argent maintenant.

“必须收下,你现需要钱。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

11.Qu'est-ce que j'allais faire en France sans tapis pour prier ?

要是没有祷告毯,我去法国做什么呢?

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

12.Sa Majesté se précipita plutôt qu’elle ne se jeta sur le prie-Dieu.

国王陛下快步上前,简直是扑倒跪凳上。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

13.Pour gagner cette guerre contre le Covid-19, les Français sont priés de rester chez eux.

为了赢得与新冠病毒的战争,法国人被要求家里。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

14.Moi, j'adore le froid ! dit le Bonhomme de neige. Je t'en prie, raconte.

而我喜欢严寒!雪人说。没事,你说。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

15.Devant la table, le fauteuil de paille. Devant le lit, un prie-Dieu, emprunté à l’oratoire.

桌子前面,一张麦秸椅。床的前面,一张从经堂里搬来的祈祷椅。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

16.Voici les documents. Je vous prie d'en prendre connaissance.

这是具体的资料。过目。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

17.Faites donc. Je vous en prie.

看吧

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

18.Moi, je vous en prie, chef.

别客气,主厨。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

19.Je te prie de t'installer. - Merci.

坐吧。- 谢谢。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

20.Bonjour, asseyez-vous, je vous en prie !

好,坐!

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接