De la colère entre dans sa décision.
愤怒促他的决定。
Son tranchant contribue à son succès .
他的果断促了他的功。
Un décret crée le Muséum central des arts de la République.
一份政令促了共和国中央艺术的建立。
BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.
我对他持之以恒地促谈判获得结果的精神表示敬意。
Merci à toutes les personnes qui ont rendu ce film possible, Bill Murray en particulier.
感谢所有参与和促这部影片的人,特别Bill Murray。
De telles hiérarchies contribuaient tantôt à la fragmentation du droit, tantôt à son unification.
有时候,这些等级会促法律的支离破碎,有时候则促统一。
Or, cela ne peut se faire que par le truchement d'un instrument international.
只有国际文书才能促此事。
Cette suspension a contribué à paralyser les enquêtes.
逮捕令促调查。
Les politiques nationales y ont été pour beaucoup.
国家政策促了这些果。
Le Conseil peut rendre cette présence possible.
安理会可以帮助促此事。
Un certain nombre de facteurs ont permis cette conjoncture favorable.
促这次机会有若干因素。
On peut dire la même chose des intérêts et de la contribution au préjudice.
利息和促损害也如此。
Les dividendes de la guerre alimentent le commerce illicite des armes légères.
战争得利促小武器非法贸易。
Le Mexique est particulièrement attaché au succès de cette conférence.
墨西哥决心促这次会议功。
D'autres facteurs ont également contribué à la gravité de ce fléchissement.
其他因素也促了价格骤跌。
L'Assemblée est un lieu de dialogue et de consensus irremplaçable.
大会促共识的一个独特论坛。
Vous pourrez compter sur les Pays-Bas pour attiser ce feu.
大家可指望荷兰会促这种局面。
Il était toutefois disposé à apporter son concours au facilitateur neutre.
但他们准备协助中立的促者。
Une telle tentative ne fera qu'encourager la poursuite des actes de violence.
这种企图只会促暴力继续下去。
La législation contribue également à promouvoir le changement.
法律也有助于促这种转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi contribué au massacre des Juifs d'Europe de l'Est.
他还成了对东欧犹太人屠杀。
N’importe, reprit de Villefort, je dis que ce mariage doit se faire, madame !
“不管怎样,”维尔说,“一定成这门亲事,我主意已定。”
Et c’est vous, comte, qui avez fait ce mariage ? demanda Beauchamp.
“而您,伯爵,是您成吗?”波尚问。
Hong Niang a aidé cette jeune fille et à la fin, les deux amoureux se sont mariés.
她劝解小姐母亲,成了小姐与书生美好姻缘。
Enfin des choses très progressives, de façon à permettre ce changement d’attitude, sans créer des chocs.
后,这些措施都会渐进实施,以便成态度改变,而不会造成冲击。
La piscine redonne vie à un couple mythique et c'est Delon qui en est à l'origine.
《游泳池》让这一神话般情侣新焕发活力而这一都是德龙成。
Pardon ; on a poussé les travaux avec ardeur pour que la première traversée ait lieu avant l’automne.
“真了不起,大家在使劲成,想使首次横越大洋航行在秋季前举行。
Ces éléments font l'identité du Mali, un enjeu important pour l'éducation des jeunes Maliens à l'époque de la mondialisation.
这些素成了马里身份,成为全球化时代马里青年教育课题。
Souvent Eugénie se reprochait d’avoir été la cause innocente de la cruelle, de la lente maladie qui la dévorait.
欧也妮常常责备自己无形中成了母亲病,慢慢在折磨她残酷病。
Et cet événement a donné lieu à ce qui peut être considéré comme la première collaboration scientifique internationale de l’Histoire.
这一事件成了历史上第一次国际科学合作。
Une rechute que les réseaux sociaux ont précipité.
社交网络成旧病复发。
Bardot, c'est aussi un style qui a contribué au mythe.
- 芭铎也是成神话一种风格。
Une grande fragilité à laquelle le premier ministre israélien a largement contribué.
以色列总理在很大程度上成了这种巨大脆弱性。
« Des traversées encouragées et facilitées par des groupes criminels » , affirme Londres.
“犯罪集团鼓励和成过境点”,伦敦说。
Pour la gauche, c'est trop répressif parce que ça va faciliter un grand nombre d'expulsions.
对于左派来说,它过于压抑,因为它会成大量驱逐。
Mais ceux-là ne connaissaient pas Odette, et, s’ils l’avaient connue, ne se seraient pas souciés de la rapprocher de lui.
而这些人不认识奥黛特,同时即使他们认识她,也不会费尽心机来成他跟她接触。
Chang song-tek, c’est lui qui a notamment facilité l’arrivée au pouvoir de Kim Jong-Eun en décembre 2011.
张成德,正是他成了金正恩在2011年12月上台。
C'est l'abandon d'une ligne ferroviaire directe qui a précipité ce positionnement de la compagnie low cost Vueling.
正是放弃直达铁路线成了低成本公司 Vueling 这种定位。
Ces conditions atmosphériques inédites ont permis la formation de cette tornade, filmée à Juvigné, en Mayenne.
这些前所未有大气条件成了这场龙卷风形成,该龙卷风是在马耶讷朱维涅拍摄。
Et c'est dans cette perspective que la diplomatie américaine s'active à provoquer un rapprochement entre Israël et l'Arabie saoudite.
正是从这个角度来看,美国外交正在努力成以色列和沙特阿拉伯之间和解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释