有奖纠错
| 划词

1.Il dévisse le couvercle d'un grand bocal en verre .真人慢速

1.拧开广口盖。

评价该例句:好评差评指正

2.Il est interdit de jeter des bouteilles dans le vide-orduress.

2.禁止把垃圾管道。

评价该例句:好评差评指正

3.Il dévisse le couvercle d'un grand bocal en verre avec un outil.

3.用一个工具拧广口盖。

评价该例句:好评差评指正

4.Pour décanter un vin, on transvase le contenu d’une bouteille dans une carafe.

4.沉析一酒,先要把酒中的酒倒长颈大肚(carafe)里。

评价该例句:好评差评指正

5.Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.

5.电化铝盖.铝塑喷头..塑料院装.精油.香水管.

评价该例句:好评差评指正

6.Un colon l'a frappé à la jambe avec une bouteille et lui a jeté une pierre à la tête.

6.一名定居者用的腿部并用石头砸的头部。

评价该例句:好评差评指正

7.Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.

7.倒的时候意不要让酒底部可能存在的沉淀物里。

评价该例句:好评差评指正

8.Les réussites qui nous permettraient de nous concentrer le travail accompli sont nombreuses : c'est la partie pleine du verre.

8.使我们能够集中关已经完成的工作,即子里装了水的那部分。

评价该例句:好评差评指正

9.Tongshan Comté, Xuzhou Jinli usine de verre est principalement engagée dans une bouteille en verre d'emballage conception, la fabrication professionnelle de fabricants.

9.徐州铜山县金利厂是一家主要从事包装设计、制造的专业厂家。

评价该例句:好评差评指正

10.Plage de fonctionnement, y compris les fleurs artificielles, le verre, les bouteilles en céramique, fleur, le rotin simulation, et ainsi de suite.

10.经营范围包括人造花,,陶瓷,花架,仿真藤条等等。

评价该例句:好评差评指正

11.Le rapport note que des fioles dont on pensait qu'elles contenaient du vaccin étaient en fait mal étiquetées et contenaient des Brucella antisera.

11.报告指出,怀疑装有疫苗的实际上是贴错了标签,里面装的是布氏抗血清。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Ministre libanais du travail a fourni à la Commission une liste de 127 usines touchées, notamment Liban Lait à Baalbeck, Maliban (bouteilles en verre) à Tanayel et Plastimed (fournitures médicales) à Tyr.

12.黎巴嫩劳工部向委员会提供了遭到以国防军空袭的127家工厂名单。 其中包括:在Baalbck的Liban Lait(乳制品)、在Tanayel的Maliban(),以及在提尔城的Plastimed(医疗用品)。

评价该例句:好评差评指正

13.Mme Davidson (Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge) (parle en anglais) : Imaginons un instant être une petite dont la survie quotidienne dépend de la vente de bouteilles ramassées dans la rue.

13.戴维森女士(国际红十字和红新月会同盟)(以英语发言):设想一下这样一个儿童,她每天的面包取决于在路上捡到多少

评价该例句:好评差评指正

14.Craignant que sa fille ou elle soit blessée, Mme Khachatrian s'est saisie d'un pot en verre et l'a lancé sur Mme Zakarian, qui a été atteinte au visage et a lâché son couteau; souffrant de blessures au visage, Mme Zakarian a été hospitalisée.

14.Khachatrian女士怕自己或女儿会受到伤害,便拿起一个扔向Zakarian女士,打在她的脸上,使Zakarian女士丢掉刀子;Zakarian女士的脸部受伤,住了医院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


porcelainier, porcelet, porcellophite, porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

1.Idem sur tout ce qui est bouteilles en verre.

玻璃瓶也是一样

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Numéro 2: les bouteilles et pots en verre.

玻璃瓶罐。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3." Peu importe si c'est du verre ou du plastique."

玻璃瓶、塑料瓶都可以。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.La carafe et le verre étaient entièrement vides.

玻璃瓶和玻璃都已完全空了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

5.Un certain nombre de flacons de verre furent fabriqués et remplis d’acide azotique.

工程师用许多玻璃瓶盛上硝酸。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

6.Mais, sur une bouteille en verre, c'est n'importe quoi.

但是在玻璃瓶上,有什么啊!

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

7.Aux angles, se dressait l’eau-de-vie dans des carafes.

四角摆着长颈大肚玻璃瓶,里面装了烧酒。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Maugrey prit l'araignée sauteuse et la remit dans le bocal.

抓起翻跟头蜘蛛,扔回玻璃瓶里。

「哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

9.Donc une carafe, c’est généralement en verre et un pichet plutôt en terre cuite.

长颈大肚玻璃瓶通常是玻璃小酒壶通常是陶

「Français avec Pierre - 词表达篇」评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

10.Mais ce jour-là, en même temps que les poissons, il ramassait aussi une bouteille en verre.

但那天,除了鱼,他还拿起了一个玻璃瓶

「法语童话故事」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.« Cherchez le verre d’eau et la carafe qui sont dans la chambre de Valentine .»

“把瓦朗蒂娜房间里水和玻璃瓶拿来给我看一看。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Certaines bombes sont parfois plus artisanales, bricolées avec des bouteilles en verre et quelques mèches.

有时候,一些炸弹是手工,用玻璃瓶和一些导火索。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

13.On peut acheter ces boissons sous la forme d'une canette, d'une bouteille en verre, ou d'une bouteille en plastique.

这些饮料可以以罐装、玻璃瓶或塑料瓶形式购买。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

14.Elle fit la grimace, reposa la fiole et quitta la pièce.

她对镜中自己做了一个鬼脸,又把那个小玻璃瓶放回了原处,然后离开了浴室。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.Maugrey se leva avec lenteur, ouvrit le tiroir de son bureau et en sortit un bocal en verre.

艰难地支着假腿站起来,打开讲台抽屉,拿出一个玻璃瓶

「哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

16.Depuis une heure le gamin faisait dans cet arrondissement paisible le vacarme d’un moucheron dans une bouteille.

一个钟头以来,这野孩象个玻璃瓶苍蝇似,在这一带闹得天翻地覆。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

17.Vous n’avez donc jamais chipé des pommes par-dessus un mur où il y avait des culs de bouteilles ?

你们偷苹果时候难道从来就没有爬过那种插了玻璃瓶围墙吗?

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

18.Artémise ! criait la maîtresse d’auberge, casse de la bourrée, emplis les carafes, apporte de l’eau-de-vie, dépêche-toi !

“阿特米斯!”客店老板娘叫道,“拿些小树枝来.玻璃瓶装满水,送烧酒去,赶快!

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

19.Tout fait événement en mer. Il y eut un moment de silence. Chacun interrogeait du regard cette épave fragile.

在海上,小事都是当作大事看待。有一阵子,大家一声不响,眼巴巴地望着这只玻璃瓶子。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

20.C'est le cas des industries de flacons de verre.

玻璃瓶行业就是这种情况。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


portance, portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët, porte, porté, porte bagage, porte cochère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接