动词变位提示:porte可能是动词porter的变位形式 n.f. 1. 门: porte vitrée 玻璃门 porte blindée 加固防撬门 journée [opération] porte(s) ouverte(s) 对公众开放日 frapper à la porte 敲门 ils habitent porte à porte 他们是隔壁邻居
2. 城门;城门旧址;城门区: habiter (à la) porte de Saint-Cloud 住在圣克鲁门一带 porte charretière 允许大车通过的门
3. la Porte (Ottomane), le Sublime-Porte 【史】土耳其苏丹的政府和宫廷 4. (各类车、家具、电器的)门 porte de congélateur 冰箱速冻门 porte d'une armoire 衣橱门 voiture à deux portes 双门汽车 une quatre portes 一辆四门汽车
5. pl. 山口, 通道, 峡谷 6. (服)钩的眼 7. (障碍滑雪赛中的)桩门 8. 【电】门,门电路 9. veine porte 【解】门静脉
de porte en porte loc.adv. 挨家挨户,逐户
à porte close loc.adv. 秘密,私下
常见用法 mettre qqn à la porte 把某人赶出门外 être à la porte (没有钥匙)进不了门 sonner la porte 按门铃 entrer [sortir] par la porte 走进[走出]门 ouvrir la porte à un visiteur 为客开门 Fermez la porte! [省略用法]La porte! 把门关! De chez moi à mon bureau je mets une heure de porte à porte. 我家到办公室,从出门到进门,我要花一小时。 La station d'autobus est à ma porte. 公共汽车站就在我家门口。 à la porte <比利时>在外面,在室外 aimable [gracieux] comme une porte de prison 非常讨厌 écouter aux portes 偷听 enfoncer une porte ouverte 多此一举,白费力气 entrer par la grande porte 正大获得一职位 entrer par la petite porte 用不正当的手段获得一职位 être aux portes de la mort 生命危在旦夕 forcer la porte de qn 闯入某人家里 frapper à la bonne [à la mauvaise] porte 找对[错]门,找对[错]对象 frapper [heurter] à toutes les portes 到处求助 laisser la porte ouverte à... 使…有可能,为…敞开大门 laisser la porte ouverte à des négociations 敞开谈判的大门 mettre la clef sous la porte 悄悄离家;偷偷搬走 À la porte! 滚出去! ouvrir [fermer] sa porte à qn 接待[拒绝接待]某人 parler à qn entre deux portes 在过道里和某人边走边谈 prendre [gagner] la porte 出门,出去 se ménager [se réserver] une porte de sortie 给自己留个退路,准备脱身之计 trouver porte close 碰铁将军把门,吃闭门羹 Chassez-le par la porte, il rentrera par la fenêtre. 门里赶出去,窗里又进。[形容一个没法摆脱的讨厌家伙] 法语 助 手