Zur Not könnte ich die Arbeit übernehmen.
万不得已时,我可以把这个工作接过来。
Zur Not könnte ich die Arbeit übernehmen.
万不得已时,我可以把这个工作接过来。
Würden Sie es übernehmen, die Eintrittskarten zu besorgen?
您能否替我们弄到入场劵?
Es ist noch nicht heraus,wer den Posten übernimmt .
谁接替这一位置还没有确定。
Im Falle daß er krank ist,werde ich die Arbeit übernehmen.
如果他病了的话,我将承这项工作。
Für Garderobe übernimmt das Lokal keine Haftung.
餐馆不负看管衣服。
Sie übernahm die Pflege ihres kranken Vaters.
她负护理她有病的父亲。
Die Krankenkasse übernimmt die Kosten für diese Behandlung nicht.
医疗保险并不承这个治疗的费用。
Ab dem 1.Januar übernimmt Herr Huber die Leitung der Firma.
自一月一日起胡伯先生接公司领导。
Der Pate übernimmt die Aufgabe, den Eltern eines Kindes ber der religiösen Erziehung zu helfen.
教父承这个务,帮助孩子的父母接受宗教的教育。
Mir ist erst jetzt zum Bewusstsein gekommen, dass jede Leute die Verantwortung für ihren Fehler übernehmen muss.
我现在才意识到,每个人都必须为他的过错负。
Die Vereinten Nationen übernahmen in einer Vielzahl von Themenbereichen die intellektuelle Führerschaft.
联合国在一系列问题上发挥了知识型领导作用。
Afrikanische Staaten übernahmen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung Burundis und Liberias.
非洲国家在稳定布隆迪和利比里亚局势中发挥了重要作用。
Die Friedenssicherung ist komplizierter geworden, weil die Friedenssicherungskräfte ein sehr viel breiteres Aufgabenspektrum übernehmen müssen.
维持和平已变得更加复杂,因为维持和平人员现在必须执范围广得多的务。
Er übernimmt die Fuhre.
他运输。
Ich übernehme keine Verantwortung dafür.
我对此不承。
Die entstehenden Kosten übernehme ich.
我来承所需的费用。
Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.
某博士(辩护)律师。
Die indische Autohersteller Tata Motors übernimmt die bisher zu Ford gehörenden Marken Jaguar und Land Rover.
印度汽车生产商塔塔汽车公司收购了原先属于福特的美洲豹和路虎两大品牌。
Zur Zeit laufen Verhandlungen über die Überstellung der Verurteilten an Staaten, die den Strafvollzug übernehmen werden.
目前正进谈判,以将被定罪的人移交将负执法庭判决的国家。
Der Vorsitzende übernimmt die persönliche Verantwortung für die Zusammenfassung, die nicht von der Tagung verabschiedet wurde.
该总结没有会议通过,因此由主席个人负。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。