He had been trained rigorously by the monks.
他接受过修道士的严格训练。
He had been trained rigorously by the monks.
他接受过修道士的严格训练。
Weapon-wise, the monk will be proficient with kama, quarterstaff and shuriken.
武器精通,武僧将擅长单镰,棍,和十字剑。
They channel neither Evel Knievel nor Caspar Milquetoast, neither lion tamer nor monk.
他们的途径既不同于摩托特技大王也不同于胆小鬼卡斯珀,他们不是驯狮者也不是僧侣。
Buddhist monk sat with folded palms.
和尚合打坐。
A worse taint than these is ignorance, the worst of all taints. Destroy this one taint and become taintless, O monks!
比这些更糟的污垢是无明,它是最大的污垢。诸比丘,当舍弃这污垢,以成为无垢之人。
Marriage might...and would...stultify my mental processes.I'm not properly pivoted that way...and so must I be chained in a kennel like a monk?
结婚也许要把我的精神变成荒谬”我是不适于结婚的……那么我便应该象和尚似的关在狗笼里么?
In today's catechesis we turn to Saint Columban, one of the many Irish monks who contributed to the re-evangelization of Europe in the early Middle Ages.
今天的演讲是为了纪念爱尔兰杰出的,曾在中世纪初期为欧洲福传做出卓越贡献的圣人高隆邦。
Enduring patience is the highest austerity. "Nibbana is supreme," say the Buddhas. He is not a true monk who harms another, nor a true renunciate who oppresses others.
“忍辱是最好的德行,涅。”出家人不会伤害他人,伤人者不是沙门。
From the back looked just like is a camelback, this gigantic incomparable camel, is remembers specially for the eminent monk ultra transports by pack animal the Confucian classics.
从背面看又俨然是一座驼峰,这匹硕大无比的骆驼,是专为高僧志超驮运经书的。
The laws of heredity on which the modern science of genetics is based came from the Austrian monk Grego Mendel, who combined mathematics and biology to create a new science.
现代科学意义遗传学规律是基于奥地利僧侣GregoMendel的研究,他把数学和生物学结合到一起创作了一门新的学科。
The Buddhist monk steps on there are eye in Taoist priest waist, a piece of cloth underfooting , beats the land under heaven man of letters though being two common characters.
我的知道>医疗健康>道士腰中有眼,和尚脚下踩巾,虽是平常二字,难倒天下文人.
The Taoist priest waist is hit by two eyes, Buddhist monk underfooting, one gold piece of cloth, is originally a common character of land under heaven , beats the land under heaven ordinary people.
我的知道>生活>美容/塑身>道士腰中两只眼,和尚脚下一只金巾,本是天下平常字,难倒天下平常人。
声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。