Her father is too corpulent to play handball.
她父亲至不能玩手球。
Her father is too corpulent to play handball.
她父亲至不能玩手球。
The anguish was so great that it turned into madness.
痛苦此之大,至变作疯狂。
The mask was so lifelike it was quite frightening.
该面具非常逼真至看起来有点恐怖。
His abstraction was so deep that he did not eat for two days.
他极度心不在焉,至两天没吃东西。
His credit suffered because he was dilatory in paying his bills.
因为他付账迟误了至信用卡出了问题。
She found his story so compelling that she had forgotten to drink wine.
他的故事使她听得入神,至她忘记喝酒了。
Perhaps his nerve is naturally too dull to admit of any excitation.
大概他的神经天生就很迟钝至不容有任何刺激的余地。
At the time, I was too obtuse to grasp the true implications of her behavior.
那时,我是那样迟钝至不能领会她的行为的含义。
Her joy was so infectious that he momentarily forgot his own fears for the future.
她的快乐此具有感染力,至他暂时忘记了对未来的担心。
To Semele Jupiter had appeared, and had paid court in unostentatious manner and simple guise.
朱庇特现身塞墨勒面前至他向她求爱时,都是打扮朴素,举止谨敛的。
Cheeks--Well developed chewing muscles, but not so much that "cheekiness" disturbs the rectangular head form.
面颊部咬合肌发达,但不能夸张至变成“厚脸皮”,而破坏了矩形头部的整体外观。
I was fascinated by the company, so much so that I wrote a book about it.
我对这家公司非常着迷,至写了一本关它的书。
The plots of this novel in the preceding chapters are so complicated that I couldn't follow them.
这本小说前几章的情节此复杂, 至我都看不懂。
Children at a young age produce more enactive metaphors and as they grow older more perceptual metaphors are produced.
但随着年龄的增知觉的隐喻数量会明显增加至超过佯装扮演的隐喻。
Heinlein's “Stranger in a Strange Land” that connotes understanding someone so totally that the observer becomes one with the observed.
Heinlein在“陌生土地上陌生人”中的一个词“grok”,原本意是对一个人完全理解,至观察者几乎无法与被观察者分开了。
Although Olga loved Jack, that image of wifehood (hers, not his) was so noxious that subconsciously she knew she couldn't sustain it.
虽然Olga爱Jack,但是这种(她产生而不是他产生的)妻子形象有毒害性,至在潜意识里自己知道无法维系下去。
While other businesses are attracting new customers, this one seems to be stuck in a groove, and has been losing money for the last two years.
其他商店都在吸引新的客源,这一家却墨守成规,至连续两年亏本。
They're so lacking in confidence in the attraction of the games they televise that they feel they have to hype up with some hysterical commentator in order to get anyone to watch them.
他们对用电视播映比赛的吸引力缺乏信心, 至他们感到必须要用一个说得天花乱坠的讲解员来做实况广播, 便招揽观众。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。