Creo que el fútbol español es bastante limpio.
我相信西班牙足球很干净。
limpio; pulcro; sin quedar nada
Creo que el fútbol español es bastante limpio.
我相信西班牙足球很干净。
Lava bien una berenjena y cortala en rodajas muy finas.
把茄子洗干净并切成薄片。
Esta habitación es muy luminosa y limpia.
个房间采光很好也很干净。
La biblioteca de nuestra escuela está muy limpia .
我们学校的图书馆很干净。
Hangzhou es una ciudad hermosa y limpia.
杭州个优美又干净的城市。
La oficina está relativamente limpia y ordenada.
她的办公室相当干净整洁了。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.
你们家旅馆的干净所震惊的。
Los hospitales mantienen un ambiente sanitario.
医院保持着干净卫生的环境。
Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.
现代战争应“干净”或甚至“外科手术型”的。
Borre la pizarra.
请你把黑板擦干净。
La oradora está de acuerdo con el Relator Especial en la cuestión de la doctrina de las manos limpias.
她同意特别报告员关于干净的手原则的观点。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
每次都穿着干净的平民服装,胡子和头发修剪得很整齐。
Está de acuerdo con el planteamiento adoptado por el Relator Especial con respecto a la doctrina de las manos limpias.
葡萄牙代表团同意特别报告员对“干净的手”原则采取的做法。
La Comisión también debe rechazar el uso dogmático del principio Mavrommatis como base para la doctrina de las manos limpias.
委员还应拒绝僵硬地使用“马夫罗马蒂斯”原则作为“干净的手”原则的基础。
Entretanto, está de acuerdo en que no se debería incluir la doctrina de las manos limpias en el proyecto de artículos.
同时,奥地利代表团同意不应将“干净的手”原则包括在条款草案中。
Además, es improbable que el criterio de las manos limpias pueda aplicarse objetivamente en las relaciones bilaterales entre Estados en todos los casos.
此外,“干净的手”标准还不大可能在国家双边关系的所有情况下都得到客观应用。
En segundo lugar, no hay ninguna autoridad clara que apoye la aplicabilidad de la doctrina de las manos limpias en casos de protección diplomática.
其次,没有明确的权威机构支持在外交保护的案件中可执行干净的手原则。
Limpiar Singapur no ha sido sólo una cuestión de necesidad, sino que también ha respondido a una estrategia para atraer a más empresas y turistas.
让新加坡变得干净整洁,不仅一个必需的问题,还一种吸引商家和旅游者的战略。
Además, la importancia del criterio de las manos limpias reside en el hecho de que es una circunstancia que atenúa o agrava la responsabilidad jurídica internacional.
此外,“干净的手”标准的意义在于,事实上,一种减弱或增加法律责任的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。